Neidio i'r cynnwys

Roedd y prosiect hwn yn rhan o’r Coffáu Diwrnod VE a VJ 80

Cymraeg
Cymraeg
English (UK)
VE & VJ Day 80

Llythyrau at Anwyliaid

Tag: Cariad a Rhamant

Hodder letter

Frank Hodder at ei ddyweddi Florence Green

"Peidiwch â phoeni, cariad, fydd hyn ddim yn para am byth ac mae gennym ni lawer iawn i edrych ymlaen ato, onid oes gennym ni, pan fydd y rhyfel drosodd"

Wedi'i anfon o: Ffrainc

Dyddiad y llythyr: 28 Awst 1944

Ward letter
Ron Ward

Sapper Ron Ward at ei wraig Ethel

"Efallai y bydd yn swnio'n ddoniol i ti pan ddywedaf fy mod i eisiau mynd cariad, ond mae 'na fechgyn allan yna sydd heb allu mynd adref ers blynyddoedd ac mae ganddyn nhw wragedd a theuluoedd yn gweddïo iddyn nhw fod adref, efallai mai dim ond am gyfnod byr y bydd hi cariad ond byddaf yn meddwl amdanoch chi ac yn ysgrifennu am bob munud sbâr sydd gen i"

Wedi'i anfon o: Elm Grove, Brighton, Sussex

Dyddiad y llythyr: 14 Tachwedd 1944

Shepherd letter p2
Francis Shepherd

Rhingyll Staff F Shepherd at ei wraig Doris

""Rwy'n falch eich bod wedi mwynhau noson fuddugoliaeth ac eich bod wedi mynd â'r plant allan.""

Dyddiad y llythyr: 22 Awst 1946

Van Pell p2
Paul van Pell

Paul Van Pell i Peggy

"Roeddwn i'n gwybod na allwn i dy weld di eto am sawl blwyddyn o leiaf a bod rhywbeth wedi dweud wrtha i y byddet ti'n fy anghofio ac yn dechrau o'r newydd yn haws pe na bawn i'n ysgrifennu."

Dyddiad y llythyr: 26 Awst 1945

Janes letter

Joan Janes at ei gŵr Jimmy

"Nos da annwyl galon, breuddwydion melys, bydded i bopeth rydych chi'n ei ddymuno ddod yn wir yn fuan"

Wedi'i anfon o: Bryste

Ronald Howarth letter
Ronald Howarth

Ronald Howarth at ei wraig

"Dw i wedi derbyn tri llythyr gen ti heddiw, cariad, ac roedd pob un yn ymddangos yn well na'r llall."

Wedi'i anfon o: Lee-on-Solent, Hampshire

McLeay letter 2
Ted and Hilda

Edward James McLeay at ei fam Elizabeth Mary Alice McLeay

"Rwy'n gwybod eich bod chi'n meddwl bod Hilda yn ferch neis ac rwy'n siŵr y byddwch chi'n cytuno mai hi yw'r ferch iawn i mi"
Logan - 4 pages
Jim and Margaret

Cynnig priodas gan James Logan i Margaret Danskin

"Gobeithio eich bod chi wedi sylweddoli erbyn hyn mai cynnig yw hwn. Mae arna' i ofn nad yw'n un da iawn. Yn gyntaf, dydw i erioed wedi ysgrifennu un o'r blaen ac yn yr achos arall, rydw i mor swil ofnadwy fel na allaf roi i lawr bopeth rydw i eisiau ei ddweud; ond gallaf lwyddo i ddweud 'a wnewch chi fy mhriodi Margaret.'"

Wedi'i anfon o: Sisili

Johnson letter p1
Johnson letter and photo

Keith Storey i Olive Johnson

"Dw i'n meddwl y gallech chi fod wedi blasu'r pastai afal wnes i i fechgyn ddoe. Roedd yn wych cariad. Dw i ddim yn meddwl y byddai'n well i mi ddweud wrth fam neu bydd hi'n fy nghael i goginio'r cinio pan af adref."
Williams P7
Monty Williams and Grace

Monty Williams i'w wraig Grace

"Bydda i'n ysgrifennu llythyr caru y tro nesaf, ond dwi'n dal i aros am eich un chi, ferch fach"

Wedi'i anfon o: Libia

Dyddiad y llythyr: 21 Mai 1943

Leslie Sutton relaxing after VE day
Leslie Sutton and Peggie Green

Leslie Sutton i Peggie (Margaret) Green

"Pa mor drwm bynnag y bydd fy nghalon, bydd bob amser yn cael ei ysgafnhau gyda'r wybodaeth bod yna rywun bob amser yn aros i mi ddod adref"

Wedi'i anfon o: India

Beach letter
IMG_20250416_0001

Traeth Jean i Draeth Dorien

""Rydyn ni wedi dod â chi i lawr mewn cae yn Shoreham, ac mae Lancing bach druan wedi cael dos da o fomiau - nid yw byth yn dawel yma naill ai yn y nos na'r dydd, fodd bynnag mae'n ymddangos bod pawb yn cerdded yn y strydoedd fel arfer""

Wedi'i anfon o: Brighton, Sussex

Dyddiad y llythyr: 13 Awst 1940

wild p2
1943-maybe-Bruce

F/Lt. Bruce Wild Andrew i Margo Goodwin (Robertson gynt)

"Ers ddoe, mae'n debyg mai fi yw'r dyn hapusaf ar y sgwadron, oherwydd daeth y post â'ch estyniad ffotograff i mi."

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 15 Ebrill 1944

Critchley letter
Rene and Norman Critchley

Rene Critchley i'w gwr Norman

"Buddugoliaeth o'r diwedd! O fy nghariad beth mae'r gair hwnnw'n ei olygu i ni."

Wedi'i anfon o: Gogledd Swydd Stafford

Dyddiad y llythyr: 8 Mai 1945

Dutton letter

Albert E Dutton i'w wraig

"Mae tair blynedd wedi mynd heibio ers i ni gwrdd ddiwethaf / Ond dydyn nhw ddim wedi pylu fy nghariad / Fydd fy meddyliau i byth yn gadael i mi anghofio / Maen nhw'n gyson fel y sêr uwchben"

Wedi'i anfon o: Lluoedd y Dwyrain Canol

MOrris letter
Walter and Meg Morris

Morwr Galluog Walter Morris i Meg Morris

“Os na fyddaf adref am y dydd yn caru, meddyliwch amdanaf trwy'r amser a chymerwch ddewrder o'r ffaith y byddaf yn agos atoch mewn ysbryd ac yn gweddïo drosoch trwy'r amser.”

Dyddiad y llythyr: 15 Mai 1941

Young letter
Mary and Bunny

Mary Astles (née Young) at ei mam yn Llundain

"Rydyn ni mewn Palas sydd wedi cael ei wacáu'n ddiweddar gan yr Almaenwyr ... gan edrych ar y pethau maen nhw wedi'u clirio ar frys ofnadwy oherwydd bod pethau wedi'u gwasgaru ar hyd y lle - maen nhw'n bobl flêr fwyaf"

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 1 Mai 1945

Sgt_R_J_Jones

Roberts Jones i Gladys Jones

"I fy ngwraig hyfryd Gladys oddi wrth dy wir ŵr cariadus Bob"

Wedi'i anfon o: Dwyrain Affrica

Dyddiad y llythyr: 21 Gorffennaf 1942

Bowden letter
Walter Scott and Bessie Bowden

Walter Scott i Bessie Bowden

“Roedd Manceinion fwy neu lai yr un peth pan es i drwodd ddydd Mawrth diwethaf, er bod mwy o’r rwbel wedi’i symud gan gyd-aelodau o’r undeb clirio sbwriel yr ydw i’n perthyn iddo nawr.”

Wedi'i anfon o: Wigan

Dyddiad y llythyr: 9 Gorffennaf 1942

Cripps letter
Cripps wedding

Gnr AW Cripps i Pat Cripps

"Mae fy nghalon yn arfer bod yn boen na fydd y Swyddog Meddygol yn gallu ei wella - chi yw'r unig un sy'n gallu gwneud hynny, Angel"
Downing letter
Monti and Hazel Downing

Monti Downing i Hazel Downing

"Methu dod o hyd i unrhyw bapur ysgrifennu; methu dod o hyd i unrhyw eiriau; diwrnod hir mae'n ymddangos, yn ofnadwy o hir; Rwy'n caru chi mor annwyl, dyna mewn gwirionedd yr hyn yr wyf am ei ddweud; dwi'n caru chi."
Pardoen letter
Kathleen-Phyllis178

Kathleen Dearnley i Theo Pardoen

"Mae fy nghariad yn cadw calon ddewr fel yr wyf yn ceisio ei wneud"

Wedi'i anfon o: Twickenham, Llundain

Dyddiad y llythyr: 5 Mehefin 1944

Baker letters
John and Peggy Baker

John Baker i Peggy Baker

"Rwy'n colli chi'n ofnadwy ac yn gweddïo y byddwn gyda'n gilydd yn fuan"
Worsfold letter
John Worsfold with his CO

Y gyrrwr John Worsfold i'w fab ifanc

"Rwy'n anfon y ci bach hwn atoch, ac yn gyfnewid mae'n rhaid i chi gymryd gofal arbennig o'ch Mam nes i mi gyrraedd adref. Oherwydd fy mod yn ei charu gymaint."

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Rylands letter
Rylands wedding photo

Capten Robert Randal Rylands i Jennifer Olive Traill

"Mae'n hen bryd i mi ddweud fy mod yn dy garu di Jenny - heb ei ddweud ers 10 diwrnod yn union."

Dyddiad y llythyr: 27 Gorffennaf 1944

Corthine letter
Queenie Corthine

Alfred John Corthine i'r Frenhines Amy May Corthine

“Heno byddaf yn gweddïo y bydd yn caniatáu fy ngweddïau ac yn rhoi’r hapusrwydd o fod gyda’n gilydd am byth yn fuan.”
Dalton letter
Bernard King at Nijmegen cemetery

Bernard Victor King i Doreen Dalton

"Gan nad oedd gen i ddim i'w wneud roeddwn i'n meddwl y byddwn i'n ysgrifennu at rywun."

Wedi'i anfon o: Normandi, Ffrainc

Dyddiad y llythyr: 22 Gorffennaf 1944

Mcwilliams letter
Lily and Anne

Robert B McWilliams i Lily McWilliams

" Fy nghariad, wrth anfon y cyfarchion hyn, Er ein bod ymhell, pell oddi wrth ein gilydd, Mae genyf o hyd yr adgofion peraidd A gadwaf yn y lle nesaf fy nghalon."

Wedi'i anfon o: Monte Cassino, yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 3 Mawrth 1944

Jenkins letter
Jenkins letter (front)

LAC Horace Jenkins i Ethel Jenkins

"Dychweliadau hapus eich pen-blwydd annwyl. Gadewch i ni obeithio a gweddïo y byddwn yn treulio'r nesaf gyda'n gilydd mewn heddwch."
Barrington letter

Caer Barrington i Joan Barrington

"Rwy'n falch nad oes neb eisiau i mi fynd ar orymdaith ar gyfer Buddugoliaeth. Rwy'n fodlon gwybod bod y cyfan drosodd a bod yn ddiolchgar iawn."

Dyddiad y llythyr: 19 Awst 1945

Page 2 of 3«123»
Imperial War Museums and Department for Culture, Media and Sport

Nodyn ar iaith

Mae’r eitemau a gyhoeddir yma wedi’u cyfrannu gan aelodau’r cyhoedd ac nid ydynt wedi’u golygu gan yr Adran dros Ddiwylliant, y Cyfryngau a Chwaraeon nac Amgueddfeydd Rhyfel Ymerodrol ac eithrio i guddio data personol a allai fod yn dal yn sensitif heddiw. Mae’r llythyrau’n cynnwys iaith a thybiaethau sy’n cynrychioli safbwyntiau ac agweddau’r cyfnod, a gall rhai ohonynt gael eu hystyried yn hen ffasiwn, yn rhagfarnllyd neu’n wahaniaethol heddiw.

  • Hygyrchedd
  • Telerau
  • Preifatrwydd
  • Cysylltwch