Neidio i'r cynnwys

Roedd y prosiect hwn yn rhan o’r Coffáu Diwrnod VE a VJ 80

Cymraeg
Cymraeg
English (UK)
VE & VJ Day 80

Llythyrau at Anwyliaid

Tag: PoW

Carrie-Wilson

Jock Carrie-Wilson i'w rieni

"Unwaith eto rwyf y tu ôl i wifren bigog ar ôl bod yn rhydd am 4 mis da iawn."

Wedi'i anfon o: Stalag 15

Dyddiad y llythyr: 23 Ionawr 1944

Gliddon
Violet Gliddon

Violet Gliddon at ei gŵr Richard Gliddon

"Mrs Gliddon"
Kindred
Bill Donaldson

Y Saffiwr Bill Donaldson at ei ewythr Alfred a'i fodryb Emily Kindred

""Mwynhewch amseroedd da eto""

Wedi'i anfon o: Stalag IVa, Berlin, yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 2 Ebrill 1944

Adams p1
Adams letter

Julia Adams at ei mab Frank

""Hwyl fawr a phob lwc a dychweliad adref buan""

Wedi'i anfon o: Manceinion

Dyddiad y llythyr: 22 Tachwedd 1944

Ford
Bernard Ford

Bernard Ford at ei rieni Charles ac Olive

"Roedd yn syndod mawr i ni pan ddywedon nhw wrthym fod y rhyfel wedi gorffen a pha mor falch oedden ni"

Wedi'i anfon o: Singapôr

Dyddiad y llythyr: 6 Medi 1945

Dad-MIA-Letter-2 - Mullen
Mullen letter

Cadlywydd Asgell RJ Goswell i Margaret Mullen

"Hoffwn i chi wybod faint rydw i a bechgyn y Sgwadron yn cydymdeimlo â chi yn eich pryder ofnadwy ac yn gobeithio y cawn glywed newyddion am ddiogelwch John hyd yn oed eto."

Dyddiad y llythyr: 11 Gorffennaf 1941

Campbell letter p3
Colin-Campbell-1941

Colin Bruce Campbell at ei rieni

"Cafodd eraill oedd yn fwy ffodus ac o fy oedran fy hun ryfel mor dda fel na fyddaf yn eu hadnabod am rhubanau medal ac na fyddwn yn meiddio siarad â nhw oherwydd eu rheng!"

Wedi'i anfon o: Singapôr

Dyddiad y llythyr: 6 Medi 1945

Huxley letter

Joyce Huxley Grattan at ei modryb Amy

"Dw i dal yn colli Mam yn ofnadwy"

Wedi'i anfon o: Shanghai

Dyddiad y llythyr: 17 Hydref 1944

Churchill card
Churchill card front

Bill Churchill at ei chwaer Nancy

"Dyma achlysur pan mae'n rhaid i mi eich llongyfarch chi'ch dau ar y digwyddiad hapus, rwy'n ymddiried eich bod chi a'r babi yn eithaf da."

Wedi'i anfon o: Stalag VIIIB

Dyddiad y llythyr: 8 Hydref 1944

Payne diary
Collection of Operation Vineyard photos and documents

Is-gapten John Payne i Peggy Burton

"Mae newyddion gennych chi am Elizabeth a chithau, y newyddion mewn gwirionedd ei bod hi i gael ei bedyddio'n Elizabeth Gordon, rhywbeth rwy'n ei gymeradwyo, wedi gwneud i mi deimlo'n eithaf penysgafn"

Wedi'i anfon o: Gwersyll carcharorion rhyfel, yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 21 Rhagfyr 1942

Jones telegram

Wesley Jones i'w fam Hannah

"Am olygfa iddyn nhw oedd milwyr Yankee i mi na welsant ddim byd ond milwyr yr Almaen am bum mlynedd. Rwy'n credu i ni i gyd fynd yn hysterical, ac a allwch chi ein beio ni"

Wedi'i anfon o: Gwlad Pwyl

Billy letter
Billy letter

Rhingyll Richard Williams i'w wraig

""Roeddwn i wedi gobeithio bod gyda chi. Tybed a oedd tynged yn meddwl fel arall.""

Wedi'i anfon o: Sagan (Żagań, Gwlad Pwyl bellach)

Herman letter

W Herman i rieni Tom Gallagher

""Mae gobaith o hyd y bydd yn cael ei ryddhau'n gyflym ond tan hynny peidiwch â phoeni gormod gan fod gan Jerry barch mawr at filwyr Prydain.""

Dyddiad y llythyr: 25 Ebrill 1945

Champkin card

Lt. Corporal Frank Champkin i Florence Champkin

"Rwy'n garcharor rhyfel. Rwy'n ffit ac yn iach. Gobeithio eich bod chi."

Wedi'i anfon o: Gwersyll carcharorion rhyfel Changi Singapore

Dyddiad y llythyr: 20 Mehefin 1942

Hawke letter

Stanley Robert Hawke at ei fam Mary

" Falch chi yn dda. Yr wyf."

Wedi'i anfon o: Changi, Singapore

Dyddiad y llythyr: 8 Awst 1944

Tuck letter

George Tuck i'w fab Gerald

"Rwy'n dymuno pe bawn adref gyda chi i gyd fy annwyl Gerald bach."

Wedi'i anfon o: Java, Indonesia

Dyddiad y llythyr: 1 Hydref 1942

Hind letter
Leicester Mercury article

Parch R Arweinydd i Bertram Hind

"Mae arnaf ofn y byddwch wedi clywed erbyn hyn fod eich mab ar goll. Yn gyntaf, rhaid imi ddweud wrthych fod siawns dda ei fod yn garcharor."

Dyddiad y llythyr: 1 Ionawr 1970

Hind p1
Hind and unit

Bill Hind i'w frawd Ted

"Dim ond llinell i adael i chi wybod fy mod yn fyw ac yn cicio yn y domen hon"

Wedi'i anfon o: Ceylon

Chapman letter
James Chapman in 1939

James Chapman i Harriet Chapman

"Rydym yn dal i gael taith eithaf da, ac yn llwyddo i ddod o hyd i ddigon o ddifyrrwch, trwy fod yn rhaid i ni wneud llawer ohono ein hunain"
English letter p2
Jack English letter

Flt Eng Rhingyll Jack Kenneth Saesneg i'w chwaer Rita

"Rwy'n dod yn reit ffit yn chwarae rygbi ac ati, does fawr ddim arall i'w wneud heblaw darllen. Rwy'n ofni y bydd y bywyd hwn yn fy ngwneud yn anhydrin o ddiog."

Wedi'i anfon o: Stalag Luft 3, yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 8 Ebrill 1944

Branch p 2
Branch page 1

Morwr Galluog Rayner Blanch i'w rieni Eric a Biddy Blanch

“Rwy’n falch o gael y siawns o wneud rhywbeth adeiladol ar gyfer y rhyfel, neu’r hyn sy’n bwysicach, yr heddwch.”

Wedi'i anfon o: Sydney, Awstralia

Dyddiad y llythyr: 15 Medi 1945

image1

Atgofion Albert Norman Sadd adeg y rhyfel

"Ychydig cyn diwedd y Rhyfel fe wnaeth yr Almaenwyr ein gorymdeithio allan o'r gwersyll tua'r Gorllewin i gyfeiriad y milwyr Prydeinig ac America oedd yn symud ymlaen ac i ffwrdd oddi wrth y Rwsiaid oedd yn dod ymlaen. Ar ôl cwpl o ddyddiau diflannodd gwarchodwyr yr Almaen a chawsom ein gadael i'n dyfeisiau ein hunain. Yn y pen draw, cyfarfûm ag Americanwyr oedd yn symud ymlaen i Regensberg."
Harding postcard
Victory Harding

Buddugoliaeth Harding i Phyllis Harding

"Rwyf wedi cael fy nghymryd yn garcharor rhyfel yn yr Almaen. Rwyf mewn iechyd da."

Wedi'i anfon o: Yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 13 Medi 1944

Bradstreet letter Italy-1942
Postcard

Thomas Bradford i Shirley Bradstreet

"Ydych chi'n dal i gynnal eich gwersi dawnsio? Gobeithio y byddwch chi'n dysgu'r camau diweddaraf i mi cyn bo hir"

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Ewing card
JAE-Camp - Ewing

John Kyles Ewing i John Aveyard Ewing

"Mae'r wawr yn harbwr / I'r dwyrain o'r cysgodion. Wynebu ni yn rhywle / Lledaenwch y dolydd melys"

Wedi'i anfon o: Shanghai, Tsieina

Read
Maurice Read

Maurice Read i Beryl Margaret Hawkins Read

""Un peth, dwi'n meddwl, a allai effeithio ar fy iechyd neu fy nhreuliad yw faint o reis rydyn ni'n ei gael i'w fwyta gan ei gael mewn rhyw ffurf neu'i gilydd ar gyfer pob pryd bwyd, er fy mod i'n credu ei fod i fod i wneud un daioni!""

Wedi'i anfon o: Batavia, Java (Jakarta bellach, Indonesia)

Dyddiad y llythyr: 28 Ebrill 1942

Richards letter p2
Richards p1

Gynnwr Dorando Richards i Mary Barbara Richards

"Yn ystod y nos ar y dec gallwch wylio'r tonnau'n torri heibio'r llong mewn cawodydd o oleuadau ffosfforesaidd, mae'n eithaf cyfareddol i wylio ac mae'n edrych fel petai'r môr wedi'i oleuo oddi tano"

Wedi'i anfon o: Rhywle ar y môr

Dyddiad y llythyr: 14 Rhagfyr 1941

Jock letter
Leslie Smith

Jock i'w ffrind Leslie Kenneth Smith

""Rwy'n gwella'n araf ond roeddwn i'n meddwl fy mod i'n mynd i ddiflannu pan ddaethon nhw â fi i mewn yma a dywedodd y Meddyg mai dim ond cyffwrdd a mynd oedd gen i am gwpl o ddiwrnodau.""

Wedi'i anfon o: Gwersyll carcharorion rhyfel, yr Eidal

Morgan
Welcome home photograph

Maurice Morgan at ei fam Nelli Morgan

"Rwyf wedi bod yn gweld tipyn o'r byd ers i mi adael a ni chymerodd hi'n hir i mi ddarganfod 'does dim lle tebyg i gartref'."

Wedi'i anfon o: Bombay, India

Dyddiad y llythyr: 8 Medi 1945

Newt letter
Newt card front

Nani Newt oddi wrth ei brawd

"Dymuniadau gorau"

Wedi'i anfon o: Yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 16 Ionawr 1943

Page 2 of 3«123»
Imperial War Museums and Department for Culture, Media and Sport

Nodyn ar iaith

Mae’r eitemau a gyhoeddir yma wedi’u cyfrannu gan aelodau’r cyhoedd ac nid ydynt wedi’u golygu gan yr Adran dros Ddiwylliant, y Cyfryngau a Chwaraeon nac Amgueddfeydd Rhyfel Ymerodrol ac eithrio i guddio data personol a allai fod yn dal yn sensitif heddiw. Mae’r llythyrau’n cynnwys iaith a thybiaethau sy’n cynrychioli safbwyntiau ac agweddau’r cyfnod, a gall rhai ohonynt gael eu hystyried yn hen ffasiwn, yn rhagfarnllyd neu’n wahaniaethol heddiw.

  • Hygyrchedd
  • Telerau
  • Preifatrwydd
  • Cysylltwch