Neidio i'r cynnwys

Roedd y prosiect hwn yn rhan o’r Coffáu Diwrnod VE a VJ 80

Cymraeg
Cymraeg
English (UK)
VE & VJ Day 80

Llythyrau at Anwyliaid

Tag: Rhianta

Warwick letter
Daily Mirror from 1943

Philip Warwick at ei blant John ac Yvonne

"Byddaf yn mynd i lawr yn ymladd, fy anwyliaid. Dydw i ddim yn arwr. Ond dim ond un o'r dynion cyffredin hynny sy'n gwneud gwaith i geisio helpu i ddod â'r rhyfel hwn i ben, ac i helpu i wneud y wlad hon yn addas i chi, a bechgyn a merched eraill, fyw ynddi."

Wedi'i anfon o: RAF Pocklington, Efrog Newydd

Gilhespy
Robert Gilhespy

Robert Gilhespy at ei fab ifanc Robin

"Penblwydd hapus yn 5 oed... Bydd yn hyfryd pan allwch chi ysgrifennu llythyrau go iawn ataf. Ydych chi'n hoffi'r briciau?"

Wedi'i anfon o: India

Pitt letter p2
Clive Pitt

I Clive Pitt gan ei fam

"Felly, hwyl fawr, Fab. Daliwch ati i wneud fel y byddaf fi'n gwneud fy un i ac yna byddwn ni'n dod drwodd gyda chymorth Duw. Rydych chi'n dechrau tudalen newydd yn eich bywyd heddiw, felly gwna eich gorau, Clive, rydych chi wedi bod yn fachgen da erioed a does gen i ddim ofn amdanoch chi."

Wedi'i anfon o: Knowle, Solihull

Dyddiad y llythyr: 15 Gorffennaf 1941

Stalley letter

Charlie Stalley at ei fab Ron

"Mae'r ddau filwr yma wedi cymysgu eu hetiau ... byddwch yn fachgen da"
Kinrade
Christmas card and photo

Arthur Kinrade at ei ferch Mona

"O 'ie' gallwn ddarllen eich llythyr. Iawn, dw i'n meddwl bod eich ysgrifennu'n gwella, sy'n fwy nag y gallaf ei ddweud am fy ysgrifennu fy hun, yn enwedig ar graffiau awyr."

Wedi'i anfon o: Gogledd Affrica

Dyddiad y llythyr: 2 Medi 1943

Burford card
James Frank Burford

Cpl James Frank Burford at ei blant Frank a Jean

"Un o'r dyddiau hyn bydd Dadi yn dod adref ar long fawr i fod gyda chi eto"
Watkins
Watkins

Is-gapten William Richard Watkins at ei wraig a'i ferch

"Mae'n ymddangos bod y rhyfel yn dal i fynd ymlaen yn eithaf da. Rwy'n gobeithio y gallwn ni barhau. Rwy'n credu y gallwn ni. Duw mawr fydd hi pan ddaw i ben. Byddwn i'n meddwl y byddai pawb yn mynd yn wallgof neu rywbeth."

Wedi'i anfon o: Fflorens, yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 31 Awst 1944

Maynard p2
Victor Maynard

Victor Maynard at ei wraig a'i feibion

"Edrycha ar ôl Dennis pan fydd Mam yn brysur a phan wyt ti'n mynd i'r ysgol, bydda'n fachgen da ac edrycha ar ôl dy hun ac edrycha i'r ddau gyfeiriad wrth groesi'r ffordd."

Wedi'i anfon o: Benghazi, yr Aifft

Thompson
Thompson Telegram to daughter

J Thompson at ei wraig a'i ferch

"Dw i'n iawn. Cariad mwyaf annwyl ar gyfer pen-blwydd."

Dyddiad y llythyr: 21 Mai 1943

Walter Smith at ei fab Michael

"Ar ei ben-blwydd, tra'n cael ei symud i'r Alban yn ystod yr ail Ryfel Mawr Ewropeaidd (6ed flwyddyn) o Lundain, ac mae'n cael ei ymosod â bomiau rocedi hedfan neu stratosfferig."

Wedi'i anfon o: Llundain

Dyddiad y llythyr: 18 Rhagfyr 1944

Culshaw letter
Group of men on donkeys in Iraq

Ted Culshaw at ei fab Anthony

"Byddwn i'n dymuno y gallech chi fod wedi bod allan yma i weld y camelod"

Wedi'i anfon o: Basra, Irac

Dyddiad y llythyr: 16 Rhagfyr 1945

Wood
Thomas Wood

Thomas Wood at ei fab Ronald

"Gobeithio dy fod ti'n cadw'n heini ac yn iach ac yn dal yn ddyn mawr i Mam ac yn gofalu amdani tra byddaf i ffwrdd ac yn rhoi'r cariad a'r cusanau iddi na allaf eu rhoi iddi"

Dyddiad y llythyr: 12 Medi 1942

Rodgers letter
Percy Rodgers

Percy Rodgers (Maurice Cohen Rodriguez) i'w wraig a'i ferch

"Dim ond cofrodd ddiwerth yw'r hyn sydd wedi'i amgáu ond hefyd atgof o'r dyddiau a'r nosweithiau a lafuriais yn anialwch Libia o dan haul Affricanaidd i geisio gwneud fy rhan i gael gwared â'r byd hwn o'r gormes Natsïaidd a oedd yn eich bygwth chi a'm plant."

Wedi'i anfon o: Gogledd Affrica

fenessy-6

Arweinydd Sgwadron John Fennessy i'w fab ar ei ben-blwydd yn 21 oed yn y dyfodol

"Mae gennych hawl i ryddid gweithredu llwyr fel Sais"

Wedi'i anfon o: Sealand ger Caer

Dyddiad y llythyr: 28 Mehefin 1945

Gordelier p3
IMG_7170

John F Gordelier at ei ferch June

""efallai y bydd yn 6 neu 7 mis arall ond bydd yr amser yn mynd heibio'n fuan os na fyddwch chi'n meddwl amdano""

Wedi'i anfon o: India

Dyddiad y llythyr: 23 Mawrth 2045

Daniells letter
Daniells family

Ronald Daniells at ei wraig Florence

"Cawsom ein rhyddhau gan yr Americanwyr ddydd Mawrth diwethaf ac ers hynny rydym wedi cael gofal da, mae'n dda bod yn ddyn rhydd eto."

Wedi'i anfon o: Markt Pongau, Awstria

Dyddiad y llythyr: 13 Mai 1945

harty-p3
Robert and Irene

Robert Harty at ei wraig Irene

"O'r diwedd mae popeth drosodd, diolch i Dduw am hynny... Bydda i yma am beint o Victory yn fuan."

Dyddiad y llythyr: 15 Awst 1945

Bailey
Capt Bill Bailey

Capten Bill Bailey at ei wraig Margaret

"Mae'n ymddangos bod pawb yn hoff iawn o'n babi ni, ac os yw'r holl bethau braf maen nhw'n eu dweud yn wir, mae'n rhaid ei fod yn ddyn bach braf, fy nghariad."

Wedi'i anfon o: Cawnpore, India

Dyddiad y llythyr: 2 Gorffennaf 1942

Whitell
Thomas Whitell

Thomas Whitell at ei fab ifanc Alan

"Bydd gennym ni ehedyddion eto"
Hartfield
Hartfield letter

Miriam Hartfield at ei gŵr Frank

"I dad gyda chariad a chusanau gan Georgy bach"
Branker letter
Ronald James Branker

L/AC Ronald James Branker i'w fab bach

"Mae'r amseroedd rydw i wedi gallu eu treulio gyda chi wedi bod mor bleserus iawn, iawn ac yn hynny o beth rydw i'n ystyried fy hun yn ffodus iawn, gan fod llawer o dadau heddiw sydd heb weld eu meibion na'u merched eto ac mae llawer na fydd byth yn gweld."

Wedi'i anfon o: Holmsley, Christchurch

Mereweather
wedding photo

Edwin Stonestreet at ei ferch Nanette

"Cael diwrnod heb ddim i'w wneud / ond dathlu – roedd hi'n VE 2"

Wedi'i anfon o: Yr Iseldiroedd

Dyddiad y llythyr: 14 Mai 1945

Pettitt letter

Capten FH Willis at ei ferch Diana

"Rwy'n ysgrifennu hyn atoch ar un o ddiwrnodau pwysicaf eich bywyd chi a fy mywyd i"

Wedi'i anfon o: Gwlad Belg

Dyddiad y llythyr: 8 Mai 1945

Crawley
Crawley family

Catherine Crawley at ei merch Jean, a oedd wedi'i symud o'r ysbyty

""Rwyf mor falch eich bod wedi gallu dod i'r orsaf i'n gweld ni'n gadael, gwelais i chi'n chwifio ar y lan am amser hir, roeddwn i eisiau mynd allan ac ymuno â chi yno, gymaint.""

Wedi'i anfon o: Herne Hill, Llundain

McWaters p2

Hannah McWaters at ei gŵr Alfred ar yr SS Ceramic

"Yn y papur roedd y llong wedi mynd i lawr ond dyna'r German Talk"

Wedi'i anfon o: Lerpwl

Dyddiad y llythyr: 17 Rhagfyr 1942

Seward leter

Mrs Mary Seward at ei gwr Edgar

Llun o fy mrawd John

Dyddiad y llythyr: 12 Mehefin 1944

Billy letter
Billy letter

Rhingyll Richard Williams i'w wraig

""Roeddwn i wedi gobeithio bod gyda chi. Tybed a oedd tynged yn meddwl fel arall.""

Wedi'i anfon o: Sagan (Żagań, Gwlad Pwyl bellach)

Gurr letter
2B572749-78D7-4886-A603-F597FDAFA6E4

I Violet Branch oddi wrth ei thad

""Rwy'n iach iawn, yn dal i fynd ar ôl hen Hitler, un o'r dyddiau hyn byddwn yn ei ddal ac yna bydd y rhyfel drosodd am byth a byddaf yn dod adref atoch chi a Mam.""

Dyddiad y llythyr: 8 Medi 1943

Tuck letter

George Tuck i'w fab Gerald

"Rwy'n dymuno pe bawn adref gyda chi i gyd fy annwyl Gerald bach."

Wedi'i anfon o: Java, Indonesia

Dyddiad y llythyr: 1 Hydref 1942

Gemmell card
David-and-Aggie

David Gemmell i'w ferch Ann

"Dim ond cerdyn post bach i adael i chi wybod fy mod yn meddwl amdanoch chi drwy'r amser."

Wedi'i anfon o: Vancouver

Dyddiad y llythyr: 26 Rhagfyr 1944

Page 1 of 212»
Imperial War Museums and Department for Culture, Media and Sport

Nodyn ar iaith

Mae’r eitemau a gyhoeddir yma wedi’u cyfrannu gan aelodau’r cyhoedd ac nid ydynt wedi’u golygu gan yr Adran dros Ddiwylliant, y Cyfryngau a Chwaraeon nac Amgueddfeydd Rhyfel Ymerodrol ac eithrio i guddio data personol a allai fod yn dal yn sensitif heddiw. Mae’r llythyrau’n cynnwys iaith a thybiaethau sy’n cynrychioli safbwyntiau ac agweddau’r cyfnod, a gall rhai ohonynt gael eu hystyried yn hen ffasiwn, yn rhagfarnllyd neu’n wahaniaethol heddiw.

  • Hygyrchedd
  • Telerau
  • Preifatrwydd
  • Cysylltwch