Neidio i'r cynnwys

Roedd y prosiect hwn yn rhan o’r Coffáu Diwrnod VE a VJ 80

Cymraeg
Cymraeg
English (UK)
VE & VJ Day 80

Llythyrau at Anwyliaid

Tag: Ewrop

Herman letter

W Herman i rieni Tom Gallagher

""Mae gobaith o hyd y bydd yn cael ei ryddhau'n gyflym ond tan hynny peidiwch â phoeni gormod gan fod gan Jerry barch mawr at filwyr Prydain.""

Dyddiad y llythyr: 25 Ebrill 1945

Maw letter p2
C W Maw

Charles William Maw i Emily Ella Maw

"Rwy'n dweud diolch i chi'ch dau â'm holl galon"

Wedi'i anfon o: Audrieu, Ffrainc

Franks-letter-to-Brother-Billy Mortimer
Frank Mortimer

Frank Mortimer i'w frawd Billy

"Rwy'n colli fy mheint yn heck o lawer allan yma"

Wedi'i anfon o: Sorrento, yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 22 Gorffennaf 1941

Dale letter

Jack Walter Dale i'w frawd Victor

""PS Pan gewch chi siaced achub, trinwch hi fel eich ffrind gorau. Ddylwn i ddim bod yma nawr oni bai am un.""

Wedi'i anfon o: Longmoor, Hampshire

Dyddiad y llythyr: 11 Gorffennaf 1940

John Batten Smith letter p4
John-Batten-Smith

John Batten Smith i'w fodryb Thelma Biddlecombe

""Felly dyma beth rydych chi'n ei alw'n grŵp A1. O ochr y Bomber mae'n debyg ei fod ac mae'r Sgwadron yn bendant yn set dda. Ond o safbwynt dyrchafiad mae'n ofnadwy.""

Wedi'i anfon o: RAF Ludford Magna, Swydd Lincoln

Dyddiad y llythyr: 13 Ionawr 1944

Jean 2
Jean Vandevenne

Jean Vandevenne i Jessie Matilda Hayward

"Efallai y byddwch chi'n dod i Wlad Belg ar ôl y rhyfel"

Dyddiad y llythyr: 8 Hydref 1944

Asher Pearlman - 1944.01.09 - p2
Margo Goodwin

Lt Asher Pearlman i Margo Goodwin (Robertson gynt)

"Rwy'n cael dweud ar hyn o bryd fy mod yn gyfan mewn bywyd ac aelod ac mae gwên achlysurol wedi bod yn hysbys eto i fflicio ar draws fy wyneb blinedig ar y rhyfel."

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 9 Ionawr 1944

Hart letter
20250418_111932

Jim Hart i'w chwaer Gladys

""Doeddwn i byth yn meddwl y gallwn i ei charu hi'n fwy nag a wnes i, ond rydw i wedi darganfod ers hynny ei bod hi'n bopeth yn y byd i mi""

Dyddiad y llythyr: 4 Mawrth 1940

Hind p1
Hind and unit

Bill Hind i'w frawd Ted

"Dim ond llinell i adael i chi wybod fy mod yn fyw ac yn cicio yn y domen hon"

Wedi'i anfon o: Ceylon

sawyer p3
Medals and photo of Ben Sawyer

Ben Sawyer i'w frawd John Sawyer

"Wel rydw i yn yr un cwch â chi oherwydd cefais fy nghlwyfo yn y glun dde ar D-Day"

Wedi'i anfon o: Amwythig

Westwood letter
Westwood

Albert John Westwood i Ilma Mary Collins

""Rwy'n gobeithio ac yn ymddiried eich bod wedi mwynhau'r dathliadau, cariad [...] Beth bynnag, fe'u mwynhais ddigon i chi a fi - rwy'n siŵr eich bod wedi gwneud.""

Wedi'i anfon o: Yr Almaen

VE-Day-1945-Vlissingen-Page2
VE Day 1945 Vlissingen Page1

Bill Furlong i Ivy Furlong

"O'r diwedd mae'r diwrnod wedi dod, a dweud y gwir does neb i'w weld yn gwybod yn iawn beth i'w wneud am y peth. Neithiwr roedd dathliadau gwych yma, ac roedden ni'n brysur gyda'r hen belydryn [searchlight] am amser hir."

Wedi'i anfon o: Vlissingen, yr Iseldiroedd

Dyddiad y llythyr: 8 Mai 1945

English letter p2
Jack English letter

Flt Eng Rhingyll Jack Kenneth Saesneg i'w chwaer Rita

"Rwy'n dod yn reit ffit yn chwarae rygbi ac ati, does fawr ddim arall i'w wneud heblaw darllen. Rwy'n ofni y bydd y bywyd hwn yn fy ngwneud yn anhydrin o ddiog."

Wedi'i anfon o: Stalag Luft 3, yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 8 Ebrill 1944

Morton letter p2
Vivian letter side 1

Vivian Morton (Daniel gynt) i David Kingston

"Golygfeydd ac yn bennaf oll drewdod y dyddiau cynnar hynny yn sicr ni fyddaf byth yn anghofio, mae'n wych beth all rhywun oroesi."

Wedi'i anfon o: Gwersyll Crynodiad Belsen, yr Almaen

Belgian ribbon

Andre Van Doorne i William Scott

“Cyfarchion cyfeillgar gan un ffrind o Wlad Belg i Bill”
image1

Atgofion Albert Norman Sadd adeg y rhyfel

"Ychydig cyn diwedd y Rhyfel fe wnaeth yr Almaenwyr ein gorymdeithio allan o'r gwersyll tua'r Gorllewin i gyfeiriad y milwyr Prydeinig ac America oedd yn symud ymlaen ac i ffwrdd oddi wrth y Rwsiaid oedd yn dod ymlaen. Ar ôl cwpl o ddyddiau diflannodd gwarchodwyr yr Almaen a chawsom ein gadael i'n dyfeisiau ein hunain. Yn y pen draw, cyfarfûm ag Americanwyr oedd yn symud ymlaen i Regensberg."
Harding postcard
Victory Harding

Buddugoliaeth Harding i Phyllis Harding

"Rwyf wedi cael fy nghymryd yn garcharor rhyfel yn yr Almaen. Rwyf mewn iechyd da."

Wedi'i anfon o: Yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 13 Medi 1944

Hect letter
Hect photo

Tally a Didi i Margaret Hect

“Rydyn ni'n gwybod dyfnderoedd dyfnaf bywyd, ni all neb yn y byd fod mor dlawd ag yr oeddem ni.”

Wedi'i anfon o: Gwersyll crynhoi Belsen

Dyddiad y llythyr: 27 Ebrill 1945

Shearer letter
Self portrait of James Shearer

Capten James D Shearer at ei dad James G Shearer

"Uwchben, roedd tân gwyllt yn byrstio mewn coch, gwyrdd a gwyn. Roedd fel gosodiad o chwarae gwych, roedd mor ddramatig"

Wedi'i anfon o: Yr Iseldiroedd

Pilsworth
Pilsworth photos

Frank Pilsworth i'w fab

"Mae Mam yn dweud wrtha i eich bod chi'n eistedd i fyny gyda hi yn y nos nawr felly mae'n rhaid eich bod chi'n cael bachgen mawr, wel daliwch ati i wenu a gofalu am Mam nes i mi ddod adref eto"

Wedi'i anfon o: Yr Eidal ac Awstria

MOrris letter
Walter and Meg Morris

Morwr Galluog Walter Morris i Meg Morris

“Os na fyddaf adref am y dydd yn caru, meddyliwch amdanaf trwy'r amser a chymerwch ddewrder o'r ffaith y byddaf yn agos atoch mewn ysbryd ac yn gweddïo drosoch trwy'r amser.”

Dyddiad y llythyr: 15 Mai 1941

Farnworth letter
Alan Farnworth

Corporal Alan Farnworth i'w rieni

""Ddoe roedden ni i gyd yn gweithio fel arfer ar lawr uchaf y Palas Brenhinol pan ledaenodd y newyddion fel tân gwyllt bod y rhyfel wedi dod i ben - roedd wedi cael ei godi o Orsaf Radio Almaenig ac nid oedd y newyddion yn swyddogol mewn gwirionedd""

Wedi'i anfon o: Caserta, yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 8 Mai 1945

Young letter
Mary and Bunny

Mary Astles (née Young) at ei mam yn Llundain

"Rydyn ni mewn Palas sydd wedi cael ei wacáu'n ddiweddar gan yr Almaenwyr ... gan edrych ar y pethau maen nhw wedi'u clirio ar frys ofnadwy oherwydd bod pethau wedi'u gwasgaru ar hyd y lle - maen nhw'n bobl flêr fwyaf"

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 1 Mai 1945

Wharton certificate
Herbert Wharton

Tystysgrif Herbert Wharton

"Hoffai pobl Norwy ddiolch i chi... am eich gwasanaethau gwerthfawr wrth helpu i adfer rhyddid i'n tir."

Wedi'i anfon o: Norwy

Rylands letter
Rylands wedding photo

Capten Robert Randal Rylands i Jennifer Olive Traill

"Mae'n hen bryd i mi ddweud fy mod yn dy garu di Jenny - heb ei ddweud ers 10 diwrnod yn union."

Dyddiad y llythyr: 27 Gorffennaf 1944

Hendon letter
Belgian friend

Ffrind o Wlad Belg i William Hendon

"Sut ymatebodd yr Almaenwyr pan glywson nhw fod y rhyfel wedi dod i ben? Beth sy'n dod lawr iddyn nhw, eh?"

Wedi'i anfon o: Gwlad Belg

Dyddiad y llythyr: 14 Mai 1945

Newt letter
Newt card front

Nani Newt oddi wrth ei brawd

"Dymuniadau gorau"

Wedi'i anfon o: Yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 16 Ionawr 1943

Dalton letter
Bernard King at Nijmegen cemetery

Bernard Victor King i Doreen Dalton

"Gan nad oedd gen i ddim i'w wneud roeddwn i'n meddwl y byddwn i'n ysgrifennu at rywun."

Wedi'i anfon o: Normandi, Ffrainc

Dyddiad y llythyr: 22 Gorffennaf 1944

Mcwilliams letter
Lily and Anne

Robert B McWilliams i Lily McWilliams

" Fy nghariad, wrth anfon y cyfarchion hyn, Er ein bod ymhell, pell oddi wrth ein gilydd, Mae genyf o hyd yr adgofion peraidd A gadwaf yn y lle nesaf fy nghalon."

Wedi'i anfon o: Monte Cassino, yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 3 Mawrth 1944

Boon letter p3
Boon with rifle

Dick Boon i Ddol a Mehefin

""Does gen i ddim y syniad lleiaf beth fydda i'n ei wneud ar ôl y rhyfel – o leiaf rwy'n teimlo bod gen i hawl i fod yn sinigaidd am lawer o bethau""

Dyddiad y llythyr: 26 Ebrill 1944

Page 3 of 4«1234»
Imperial War Museums and Department for Culture, Media and Sport

Nodyn ar iaith

Mae’r eitemau a gyhoeddir yma wedi’u cyfrannu gan aelodau’r cyhoedd ac nid ydynt wedi’u golygu gan yr Adran dros Ddiwylliant, y Cyfryngau a Chwaraeon nac Amgueddfeydd Rhyfel Ymerodrol ac eithrio i guddio data personol a allai fod yn dal yn sensitif heddiw. Mae’r llythyrau’n cynnwys iaith a thybiaethau sy’n cynrychioli safbwyntiau ac agweddau’r cyfnod, a gall rhai ohonynt gael eu hystyried yn hen ffasiwn, yn rhagfarnllyd neu’n wahaniaethol heddiw.

  • Hygyrchedd
  • Telerau
  • Preifatrwydd
  • Cysylltwch