Neidio i'r cynnwys

Roedd y prosiect hwn yn rhan o’r Coffáu Diwrnod VE a VJ 80

Cymraeg
Cymraeg
English (UK)
VE & VJ Day 80

Llythyrau at Anwyliaid

Tag: Ewrop

Llythyrau Don Blonet at Freda

""Rwyf wedi adennill fy mwriad, roeddech chi'n hollol gywir i dorri ein dyweddïad. Roedd wedi dod, a dweud y lleiaf, yn ymddiheuriad i un.""
Muldoon 23 Aug 1944
Daniel Muldoon

Daniel Muldoon at ei rieni

""Rydych chi eisiau gweld y bobl Ffrangeg yn ein cyfarch ni, anwyliaid. Pan maen nhw'n gweld ein bod ni'n Saeson maen nhw'n taflu blodau a phopeth at ein lorïau. Mae bron yn gwneud i chi grio weithiau pan fyddwch chi'n eu gweld nhw.""

Wedi'i anfon o: Sussex, y DU a Normandi, Ffrainc

Dyddiad y llythyr: 25 Gorffennaf 1944

Pearce letter

Alan Pearce at ei frawd George

"Rydw i wedi bod yn yr Eidal ers tua blwyddyn bellach ac rydw i wedi cael gafael dda ar yr iaith Eidaleg."

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 21 Medi 1944

Andrews letter
Peter Andrews

Capten Peter Andrews i'w deulu

"O bryd i'w gilydd byddai wyneb gwyn wedi'i losgi yn ymddangos mewn ffenestri ar y llawr uchaf - roedd yn eithaf amlwg bod y sifiliaid Almaenig yn meddwl bod eu hawr wedi dod; nid oeddent erioed wedi gweld y Prydeinwyr yn yr hwyliau hwn o'r blaen ac roeddent yn amlwg yn disgwyl y gwaethaf."

Wedi'i anfon o: Flensburg, yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 10 Mai 1945

Ineson letter
Ineson letter 2

James Frank Ineson i'w rieni

"Dydw i ddim eisiau unrhyw fath o alaru o gwbl oni bai bod Poli eisiau clymu rhai balŵns i fyny yn yr ardd!"
Hicks card

Alan Hicks at ei fam Agnes

"Mae'r Almaen yn wlad hyfryd iawn. Mae'n cymryd cryn dipyn o guro am dai tlws."

Wedi'i anfon o: Yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 11 Medi 1944

Hilton letter

Stanley Hilton at ei nai ifanc John

"Mae'r Cadfridog Montgomery yn fyrrach na fi, mae'n gwneud iawn am fod yn fach trwy fod yn wych mewn ffyrdd eraill. Mae'n arweinydd dynion gwych ac yn gwybod yn union sut i gynllunio brwydrau fel y gallwn ni guro'r gelyn."

Wedi'i anfon o: Croes Gerrad, Lloegr

Dyddiad y llythyr: 22 Chwefror 1944

Forsyth letter p3
William Forsyth

William Forsyth at ei fam Margaret

"Dw i newydd gael dau glwyf bach braf a thaclus. Un yn fy mhen-ôl ac un yn fy nghoes dde, a does dim esgyrn wedi torri. Cefais 48 awr yn yr Eidal ac roedd hynny'n ddigon."

Wedi'i anfon o: Salerno, yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 16 Medi 1943

Langford p5
Harry-Langford

Harry Langford at ei wraig Eileen

""Rwy'n eithaf siŵr bod pawb ar fwrdd y llong yma wedi teimlo cyffro pendant wrth i ni lithro'n syth i arfordir Ffrainc – yn ddigon agos i weld yr eglwys, y tai, a manylion yr ardal – ac roedd bod yn un o'r cyntaf i gyrraedd y lleoliad yn ychwanegu llawer at y tensiwn.""

Dyddiad y llythyr: 19 Mehefin 1944

Burtenshaw
Burtenshaw letter

Llythyrau at Bert Burtenshaw

"Alla i ddim dweud wrthych chi pa mor falch oeddwn i o dderbyn y cerdyn hwnnw a gwybod eich bod chi'n fyw ac yn iach, mae pedwar mis wedi mynd heibio ers i mi glywed unrhyw beth gennych chi."
Le Mesnil letter - Payne
Ernest Payne

Ernest Payne at ei wraig Grace o laniadau D-Day

"Erbyn i chi gael y llythyr hwn, bydd yn sôn cyffredin bod yr ymosodiad ar y gweill. Ar hyn o bryd rwy'n ysgrifennu hwn ar y cwch yn mynd draw i ble bynnag yr ydym yn mynd iddo."

Wedi'i anfon o: Arfordir Normandi

haynes 6
George Haynes

Rhingyll L Rayner at Mrs Annie Haynes ynglŷn â'i mab George

"Wnaeth e byth fy siomi, a gallaf ddweud yn onest ei fod yn ddiamau yn un o fy ngŵr gorau, a chredwch fi er y gall ef ei hun ei drin fel dim byd o gwbl, mae gennych chi reswm da i fod yn Falch Iawn Iawn ohono."

Wedi'i anfon o: Sisili

Dyddiad y llythyr: 9 Tachwedd 1943

Newton letter

Ail Lefftenant Douglas Arthur Innes i'w ewythr Arthur

"Diolch yn fawr iawn am y parsel o lyfrau … byddant yn ddefnyddiol iawn wrth helpu i gadw'r bogey mwyaf draw. Y bogey hwnnw yw diflastod ac rwy'n credu y bydd y rhan fwyaf ohonom yn falch pan fydd y peth go iawn yn dechrau."

Dyddiad y llythyr: 14 Mawrth 1940

Bateman letter

Stan Bateman i'w deulu

"Aeth dau o fy ffrindiau a minnau i dŷ ar y lan ddoe a chawsom amser da iawn, wy a sglodion i swper, fel y gallwch weld pa mor falch oeddwn i, cefais jeli ychydig ddyddiau ynghynt hefyd - yn union fel adref, dim ond nad oeddech chi a dad yno."

Wedi'i anfon o: Gwlad Groeg

Dyddiad y llythyr: 27 Tachwedd 1944

Leslie James Miles at ei frawd Cecil

"Doedden ni byth i fod i fynd yn chwilota drwy'r tywyllwch gan gario marwolaeth i fodau dynol eraill, mae'n anghywir i gyd mewn gwirionedd, ond ar hyn o bryd mae'n rhaid i rywun ei wneud ac mae'n debyg mai'r rhai sy'n addas ac wedi'u haddasu ar gyfer y math yna o beth sy'n rhaid iddynt wneud y gwaith."
Partridge letter
PoW-Cutting

Lance Cpl Miles Partrige at ei chwaer Margaret

""Mae hen ddiwedd llythyr 'Fydd hi ddim yn hir nawr' braidd yn hen ffasiwn felly dywedaf i. Pob lwc."‘

Wedi'i anfon o: Posen, Gwlad Pwyl

Watkins
Watkins

Is-gapten William Richard Watkins at ei wraig a'i ferch

"Mae'n ymddangos bod y rhyfel yn dal i fynd ymlaen yn eithaf da. Rwy'n gobeithio y gallwn ni barhau. Rwy'n credu y gallwn ni. Duw mawr fydd hi pan ddaw i ben. Byddwn i'n meddwl y byddai pawb yn mynd yn wallgof neu rywbeth."

Wedi'i anfon o: Fflorens, yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 31 Awst 1944

Page letter
Charles Page

Llythyrau rhwng Joan Page a Charles Page

"Mae'n syndod cariad pa mor dawel y mae'r newyddion gwych hwn wedi cael ei dderbyn gan y milwyr yma ar y cyfan."

Wedi'i anfon o: Athen, Gwlad Groeg

Dyddiad y llythyr: 9 Mai 1945

Jones p2
Grave of Freddie Jones

Preifat Freddie Jones at ei frawd Norman

"Rwy'n falch o glywed bod yr holl eifr yn iawn, anfonwch y llun ohonoch chi ataf cyn gynted â phosibl"

Dyddiad y llythyr: 25 Ebrill 1944

Stapleford

Capten Wilfrid Holmes Stapleford at ei fam

""Ers bore ddoe, rydw i wedi bod mewn Gwersyll 'Pobl Dadleoledig', ac ychydig iawn o amser sydd gen i i'w sbario. Rydw i wedi cael amser prysur iawn yn ceisio ymdopi, ond maen nhw'n dod i mewn mewn cannoedd - pob cenedligrwydd, a charcharorion rhyfel yn bennaf."‘

Wedi'i anfon o: Berlin

Profit letter
Photographs, drawings and a dog tag

Joe Profit i'w wraig Tessie ar ei phen-blwydd

"Mae rhywun yn gofalu llawer amdanoch chi / Lle bynnag yr ydych chi, beth bynnag a wnewch chi"

Wedi'i anfon o: Stalag IVB

Dyddiad y llythyr: 25 Ebrill 1944

Tonughe Letter Inside 18 Jun 1941
E Fisher

Teulu Ffrengig diolchgar i'r Capten Ernest Fisher OBE

"Diolch yn fawr iawn i chi am eich caredigrwydd wrth ein cymryd drosodd ac i'n hachub ni eto rhag yr Almaenwyr"

Wedi'i anfon o: Llundain

Dyddiad y llythyr: 18 Mehefin 1940

SFTMay71945
Sam Townsend

Sam Townsend at ei rieni

"Mae'n deimlad rhyfedd wynebu'r ffaith yn sydyn, pan fydd rhywun yn mynd allan, nad oes rhaid i chi fod yn gyson yn gwirio gyda'r milwyr ble mae'r Bosch a chredu na fydd rhywun yn cael ei saethu eto - rhyddhad mawr! Dim pontydd wedi'u chwythu - dim ffrwydron - dim trapiau booby - a dim mwy o hunllefau!"

Wedi'i anfon o: Hamburg

Dyddiad y llythyr: 7 Mai 1945

Davies
NWD-3

Rhingyll Hedfan Norman Woodford Davies at ei chwaer Patricia

""Rwy'n siŵr y bydd hi'n anodd i mi eich adnabod chi eto. Beth am ffotograff?""

Wedi'i anfon o: Stallag Luft III, ger Sagan, yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 7 Gorffennaf 1944

lem Clarke
lem-Clarke.photo_

Y crefftwr Leonard Eldridge at ei fam Florence

""Mam, a fyddech cystal ag anfon llythyr neu ryw fath o air ataf? Rydych chi'n ei weld, mae wedi bod yn amser hir ers i mi glywed gennych chi. Os gallech chi anfon ychydig o linellau ataf, byddwn i'n ddiolchgar iawn.""

Wedi'i anfon o: Ysbyty ger Caserta, yr Eidal

Reed p3
Additional typed document with summary of BZ 800 mission and loss

Herbert Reed at ei wraig Hilda

""Llai nag wyth wythnos i aros am wyliau - gan dybio bod tynged yn garedig - a pham na ddylai hi fod? Rydyn ni'n gwpl hynod o neis!""

Wedi'i anfon o: Wadebridge Cernyw

Dyddiad y llythyr: 15 Ebrill 1944

Holland p6
Holland

Uwchgapten JS Holland at ei wraig Kathleen

"Cafodd rhai o fy nghyfeillion eu gorffen i danadl poethion wedi'u berwi a dail dant y llew. Bydd hyn yn rhoi rhyw syniad i chi o gyflwr y newyn a fodolai. Ar rai dyddiau nid oedd gennym y nerth i wneud dim byd ond gorwedd yn y gwely."

Wedi'i anfon o: Brunswick, yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 13 Ebrill 1945

Adams
k.s.o.b regiment

Allan Chuck at ei ffrind ysgrifennu Dorothy Adams

"Roedd rhaid i mi gael dau frechiad. Pan es i mewn i orffen roedd e'n sefyll yno gyda'r nodwydd hypodermig yn ei law a gwên swil ar ei wyneb a phan wthiodd y nodwydd yn fy mraich mae'n rhaid ei fod wedi meddwl ei fod ar ymarfer bidog neu rywbeth"

Dyddiad y llythyr: 1 Awst 1945

June-letter-bw
Dennis and June Baker 1939 or 1940

June Baker at ei brawd Dennis

"Gwelsom Harri V pan aethom i fyny i Lundain, dyma'r ffilm orau i mi ei gweld erioed, er ei bod o un o ddramâu Shakespeare, nid oedd hyd yn oed Dadi yn ei chael hi'n sych."

Wedi'i anfon o: Thame, Swydd Rydychen

Dyddiad y llythyr: 1 Ionawr 1945

Warburton letter
James William Warburton

Y Trooper James William Warburton at ei fam

"Cefais lythyr gan Eddie a dywedodd wrtha i am gadw fy mhen i lawr ond mae'n ymddangos nad oeddwn i'n ddigon cyflym"

Wedi'i anfon o: Ostend, Gwlad Belg

Dyddiad y llythyr: 12 Ebrill 1945

Page 1 of 41234»
Imperial War Museums and Department for Culture, Media and Sport

Nodyn ar iaith

Mae’r eitemau a gyhoeddir yma wedi’u cyfrannu gan aelodau’r cyhoedd ac nid ydynt wedi’u golygu gan yr Adran dros Ddiwylliant, y Cyfryngau a Chwaraeon nac Amgueddfeydd Rhyfel Ymerodrol ac eithrio i guddio data personol a allai fod yn dal yn sensitif heddiw. Mae’r llythyrau’n cynnwys iaith a thybiaethau sy’n cynrychioli safbwyntiau ac agweddau’r cyfnod, a gall rhai ohonynt gael eu hystyried yn hen ffasiwn, yn rhagfarnllyd neu’n wahaniaethol heddiw.

  • Hygyrchedd
  • Telerau
  • Preifatrwydd
  • Cysylltwch