Neidio i'r cynnwys

Roedd y prosiect hwn yn rhan o’r Coffáu Diwrnod VE a VJ 80

Cymraeg
Cymraeg
English (UK)
VE & VJ Day 80

Llythyrau at Anwyliaid

Tag: Diwrnod VJ

Norton cards

George Norton at ei fam

"RHOWCH FY NGHARIAD I BAWB, ANFONWCH DDIGONEDD O LYTHYRAU. CADWCH YN OFALUS."

Wedi'i anfon o: Gwersyll carcharorion rhyfel, Malaya

Denham p1
John Denham

Atgofion John Denham o ddiwrnod VJ

"Yn ddiweddarach yn y prynhawn, dwi'n meddwl bod 12 potel o Jin wedi cyrraedd gyda chyfarchion ein Swyddog Rheoli. Ynghyd ag unrhyw gwrw oedd o gwmpas, rhywfaint o frand Lion o Ganada dwi'n meddwl, a rhywfaint o rym a gafwyd, bragwyd coctel a gawson ni i gyd ei fwynhau'n llawen."

Wedi'i anfon o: Singapôr

Dyddiad y llythyr: 15 Awst 1945

Rees telegram
Norman Rees

Dorothy Rees at ei gŵr Norman

"CYRHAEDDODD Y MAB HANNER NOS EBRILL 23AIN. YN IACH DDWY."

Wedi'i anfon o: Uppingham Rutland

Dyddiad y llythyr: 24 Ebrill 1945

Goldstein p3
photos of Sylvia and Mick

Sylvia Goldstein at ei dyweddi Mick

"Roeddwn i'n teimlo'n ysgafn iawn a bodlon, ond o, cariad, sut roeddwn i'n dy golli di. Bron â theimlo fy hun yn troi o gwmpas ar adegau gan ddisgwyl dy weld di yno i rannu rhywbeth difyr gyda mi."

Wedi'i anfon o: Llundain

Dyddiad y llythyr: 15 Awst 1945

Lucas p4
Harry Lucas in uniform

Uwchgapten James Dempsey at weddw Harry Lucas

"Hoffwn fynegi i chi yn y llythyr parch hwn at eich gŵr, fy mod yn teimlo newyddion ei farwolaeth gymaint yn fwy dwys nag a ddychmygais erioed"

Wedi'i anfon o: Cookham-on-Thames, Maidenhead

Dyddiad y llythyr: 17 Hydref 1949

Duckels letter

Tom Duckels at ei wraig Edna

"Dyma neges rydw i wedi bod yn hiraethu am ei hanfon atoch chi ond nawr bod yr amser wedi dod, alla i ddim dod o hyd i eiriau i fynegi fy nheimladau."

Wedi'i anfon o: India

Dyddiad y llythyr: 17 Mawrth 1946

Perkins letter
Perkins with jeep

Peter Perkins at ei rieni

"Mae yna lawer o lanhau diangen, fel yr oedd bob amser yn y fyddin amser heddwch"

Wedi'i anfon o: India

Dyddiad y llythyr: 30 Mawrth 1944

Findlay letter
BETTY SIBTHORP-FINDLAY

Betty Sibthorp Findlay at ei mam a'i hen fodryb

"Fel y gallwch chi ddychmygu does dim byd bach o gyffro yma - llond llaw o banig mewn gwirionedd! Neithiwr roeddwn i wedi golchi fy ngwallt ac yn eistedd ag e fel Lana Turner - yn gwnïo tâp enw ar fy sanau khaki pan ddaeth rhywun draw a dweud bod y rhyfel drosodd. Yn union fel 'na. Felly es i ymlaen i wnïo!"

Wedi'i anfon o: Warden Chapping yr RAF; mae'r llythyr yn cyfeirio at Ceylon

Dyddiad y llythyr: 9 Awst 1945

Buckle card
Surrender of Commander Sakai, Japanese Navy, 1945

Llun Ken Buckle o ildio'r Cadlywydd Sakai

"Mae'r Cadlywydd Sakai, Llynges Japan, yn dod ar fwrdd HMS Nelson oddi ar Borthladd Penang"

Wedi'i anfon o: HMS Nelson yn Penang

Dyddiad y llythyr: 28 Awst 1945

Gardiner wedding day

John Gardiner at ei wraig Sylvia

"Roedden ni i gyd wedi troi i mewn ac yn cysgu'n drwm, ac yn sydyn, fe gollodd pob llong yn yr harbwr stêm… Roeddwn i'n meddwl bod pawb wedi mynd yn wallgof. Taniodd pob llong roced ac roedd tân enfawr yn Devonport."

Wedi'i anfon o: Canada

Dyddiad y llythyr: 17 Awst 1943

Cox telegram
Len Cox

Leonard Cox at ei frawd George

"Popeth yn iawn ac yn ddiogel. Peidiwch â phoeni. Mae fy meddyliau gyda chi."

Wedi'i anfon o: Yr Aifft

Dyddiad y llythyr: 14 Gorffennaf 1943

Scott letter
Malcolm Ingleby Scott

Malcolm Ingleby Scott at ei dad Thomas Davison Scott

"Os ydw i wedi cael fy nghlwyfo peidiwch â phoeni gan fy mod i'n ffit nawr. Er fy mod i dan bwysau, rwyf mewn iechyd a hwyliau da."

Wedi'i anfon o: Fukushima, Japan

Dyddiad y llythyr: 13 Ebrill 1944

Blake letter

I Sidney Blake gan ei fam

"Neithiwr am hanner nos clywais leisiau pobl, ac yna gwrandewais a chlywais chwibanau'r trên un ar ôl y llall, ac yna seirenau'r ffatri, felly allan o'r gwely fe daflom y ffenestri i fyny, ac roedd y tân gwyllt yn mynd i ffwrdd."

Wedi'i anfon o: Caerfaddon

Dyddiad y llythyr: 15 Awst 1945

Fitt letter p2
Fred Fitt

Fred Fitt at ei wraig Elsie

"Rwy'n cael fy nghyffroi nawr wrth feddwl y byddaf yn fuan ar lan hen Blighty unwaith eto."
KM 52-20191001170355

Chwaer Mary i wraig milwr a oedd wedi helpu i atgyweirio ei lleiandy

""Mae eich gŵr annwyl bellach fel un ohonom ni ein hunain yn crwydro o ystafell i ystafell yn ôl ei ewyllys ac yn llenwi'r tŷ drwy'r dydd â'i chwiban llawen. Bu Duw yn dda iawn i'w ddwyn yn ddi-sgriw trwy gynifer o beryglon mawr.""

Wedi'i anfon o: Rangoon

Dyddiad y llythyr: 7 Medi 1945

Beel card
Handwritten postcard from Wilfred

Wilfred Beel i'w deulu

"Rwy'n garcharor rhyfel ac rwy'n ffit ac yn iach, gobeithio eich bod chi'r un fath gartref. Daliwch ati i wenu."

Wedi'i anfon o: Carchar Changi, Singapore

Pallant card
Pallant

Bernard Peter Pallant at ei ferch Jean

"Fy annwyl fabi Jean - y babi bach mwyaf hyfryd yn y byd i gyd"

Wedi'i anfon o: Byrma

Jackson p6
Jackson clipping

Gladys Jackson at ei brawd Wallie

"Rydyn ni i gyd yn hiraethu am y diwrnod hwnnw Wallie, pan wyt ti'n eistedd yma yn cael paned o de Mam, dal yn codi genau, all e ddim bod yn llawer hirach nawr"

Wedi'i anfon o: Willesden, Llundain

Dyddiad y llythyr: 4 Medi 1945

Mcloughlin
20250507_212910

John McLoughlin at ei dad

"Daliwch ati i wenu"
Lloyd letter

Albert Lloyd i'w deulu

"Wel o'r diwedd ar ôl chwe blynedd hir mae Jerry wedi ei gael, a hoffwn fanteisio ar y cyfle hwn i ddiolch i chi gyd am y ffordd rydych chi i gyd wedi parhau heb gwyno na grwgnach (ac eithrio Chas gyda'i dreth incwm, ha ha)"
Moore p5
Herbert Moore

Herbert Moore at ei dad Charles

"Heddiw fe wnaethon ni wagio ysbyty Japaneaidd lle'r oedd ein bechgyn ni. Ni fyddaf byth yn anghofio'r olygfa. Pawb yn denau iawn gyda choesau mor fawr â fy mreichiau."

Wedi'i anfon o: Japan

Dyddiad y llythyr: 9 Medi 1945

Eileen Edwards letter
Lenin Edwards

Eileen Edwards at ei gŵr Lenin

"Byddwn ni i gyd yn falch pan glywn ni fod rhyfel Ewrop wedi dod i ben ond dydw i ddim yn anghofio bod maes rhyfel arall hefyd."

Wedi'i anfon o: Wolverhampton

bamber p2
Eric Bamber

Georgina Bamber at ei mab Eric

"Dydw i ddim yn meiddio meddwl sut beth yw dy fywyd, ond dwi'n gwybod y byddi di, fy anwylyd, yn gwneud y gorau o swydd wael, ac yn ceisio gofalu cymaint amdanoch chi'ch hun â phosibl o dan yr amgylchiadau, oherwydd rwyt ti'n gwybod ein bod ni i gyd yn aros ac yn hiraethu am y diwrnod pan fyddwch chi'n dychwelyd."

Wedi'i anfon o: Preston, Swydd Gaerhirfryn

Dyddiad y llythyr: 23 Mai 1943

harty-p3
Robert and Irene

Robert Harty at ei wraig Irene

"O'r diwedd mae popeth drosodd, diolch i Dduw am hynny... Bydda i yma am beint o Victory yn fuan."

Dyddiad y llythyr: 15 Awst 1945

Hanson letter
Tokyo Bay envelope - Hanson

Frederick Hanson at ei frawd Bob

"Fe sylwch fod yr amlen wedi'i stampio â stamp arbennig i nodi achlysur diwedd terfynol y Rhyfel."

Wedi'i anfon o: Bae Tokyo

Dyddiad y llythyr: 2 Medi 1945

Ward letter
Ron Ward

Sapper Ron Ward at ei wraig Ethel

"Efallai y bydd yn swnio'n ddoniol i ti pan ddywedaf fy mod i eisiau mynd cariad, ond mae 'na fechgyn allan yna sydd heb allu mynd adref ers blynyddoedd ac mae ganddyn nhw wragedd a theuluoedd yn gweddïo iddyn nhw fod adref, efallai mai dim ond am gyfnod byr y bydd hi cariad ond byddaf yn meddwl amdanoch chi ac yn ysgrifennu am bob munud sbâr sydd gen i"

Wedi'i anfon o: Elm Grove, Brighton, Sussex

Dyddiad y llythyr: 14 Tachwedd 1944

Campbell letter p3
Colin-Campbell-1941

Colin Bruce Campbell at ei rieni

"Cafodd eraill oedd yn fwy ffodus ac o fy oedran fy hun ryfel mor dda fel na fyddaf yn eu hadnabod am rhubanau medal ac na fyddwn yn meiddio siarad â nhw oherwydd eu rheng!"

Wedi'i anfon o: Singapôr

Dyddiad y llythyr: 6 Medi 1945

Parry card
Parry card

Raymond Parry at ei rieni

"Mae popeth yn iawn yma gyda fi"

Wedi'i anfon o: Gwersyll Omori, Japan

Dyddiad y llythyr: 30 Gorffennaf 1944

Huxley letter

Joyce Huxley Grattan at ei modryb Amy

"Dw i dal yn colli Mam yn ofnadwy"

Wedi'i anfon o: Shanghai

Dyddiad y llythyr: 17 Hydref 1944

Jordan letter
Danny Jordan

Danny Jordan at ei wraig Kathleen

"Gallaf bron ddychmygu fy hun yn y dyfodol agos, yn cwrdd am y tro cyntaf â'm hunig drysor, ti, cariad. Daliwch ati'n dynn, oherwydd rwy'n siŵr o lewygu."

Wedi'i anfon o: India

Page 1 of 212»
Imperial War Museums and Department for Culture, Media and Sport

Nodyn ar iaith

Mae’r eitemau a gyhoeddir yma wedi’u cyfrannu gan aelodau’r cyhoedd ac nid ydynt wedi’u golygu gan yr Adran dros Ddiwylliant, y Cyfryngau a Chwaraeon nac Amgueddfeydd Rhyfel Ymerodrol ac eithrio i guddio data personol a allai fod yn dal yn sensitif heddiw. Mae’r llythyrau’n cynnwys iaith a thybiaethau sy’n cynrychioli safbwyntiau ac agweddau’r cyfnod, a gall rhai ohonynt gael eu hystyried yn hen ffasiwn, yn rhagfarnllyd neu’n wahaniaethol heddiw.

  • Hygyrchedd
  • Telerau
  • Preifatrwydd
  • Cysylltwch