Neidio i'r cynnwys

Roedd y prosiect hwn yn rhan o’r Coffáu Diwrnod VE a VJ 80

Cymraeg
Cymraeg
English (UK)
VE & VJ Day 80

Llythyrau at Anwyliaid

Tag: Diwrnod VE

Farnworth letter
Alan Farnworth

Corporal Alan Farnworth i'w rieni

""Ddoe roedden ni i gyd yn gweithio fel arfer ar lawr uchaf y Palas Brenhinol pan ledaenodd y newyddion fel tân gwyllt bod y rhyfel wedi dod i ben - roedd wedi cael ei godi o Orsaf Radio Almaenig ac nid oedd y newyddion yn swyddogol mewn gwirionedd""

Wedi'i anfon o: Caserta, yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 8 Mai 1945

Young letter
Mary and Bunny

Mary Astles (née Young) at ei mam yn Llundain

"Rydyn ni mewn Palas sydd wedi cael ei wacáu'n ddiweddar gan yr Almaenwyr ... gan edrych ar y pethau maen nhw wedi'u clirio ar frys ofnadwy oherwydd bod pethau wedi'u gwasgaru ar hyd y lle - maen nhw'n bobl flêr fwyaf"

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 1 Mai 1945

Gildersleve letter
Edwin-Christopher-John-REYNOLDS-and-Ethel-May-Squibs-GILDERSLEVE-14-August-1945

Edwin Reynolds i Ethel Gildersleve

""Alla i ddim helpu ond dweud 'Rydym wedi gweithio'n galed dros Fuddugoliaeth, nawr mae'n eiddo i ni, nawr rhaid i ni weithio dros Heddwch.'"'

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 8 Mai 1945

Wharton certificate
Herbert Wharton

Tystysgrif Herbert Wharton

"Hoffai pobl Norwy ddiolch i chi... am eich gwasanaethau gwerthfawr wrth helpu i adfer rhyddid i'n tir."

Wedi'i anfon o: Norwy

Hendon letter
Belgian friend

Ffrind o Wlad Belg i William Hendon

"Sut ymatebodd yr Almaenwyr pan glywson nhw fod y rhyfel wedi dod i ben? Beth sy'n dod lawr iddyn nhw, eh?"

Wedi'i anfon o: Gwlad Belg

Dyddiad y llythyr: 14 Mai 1945

Peter Brown

Peter Charles Brown yn dathlu Diwrnod VE

Dathlu Diwrnod VE

Wedi'i anfon o: Geddington, Swydd Northampton

Sykes p2
Nellie Sykes and Edward Sykes

Nellie Sykes i Edward Sykes

“Rydyn ni i gyd wedi bod dan straen llawn tyndra yn aros bob dydd am newyddion am fuddugoliaeth yn Ewrop.”

Wedi'i anfon o: Keighley, Gorllewin Swydd Efrog

Dyddiad y llythyr: 9 Mai 1945

19450504_Letter-from-Constance-Carr-Jones
Constance and Stanley Carr Jones

Constance May Carr-Jones i Stanley Carr-Jones

"Daeth y newyddion drwyddo bod byddin 'Monty' wedi derbyn ildio byddin yr Almaen. Byddwch chi yn y gwely nawr ond am syrpreis neis i chi pan fyddwch chi'n deffro!"

Wedi'i anfon o: Lerpwl

Dyddiad y llythyr: 4 Mai 1945

Dawes letter 2
Ted Dawes

William John Dawes i William Edward Dawes

"Mae clychau'r eglwys yn canu'r prynhawn yma. Mae buddugoliaeth ar draws Prydain Fawr ac Iwerddon."

Wedi'i anfon o: Pyllau Pysgod, Bryste

Dyddiad y llythyr: 8 Mai 1945

Copelin letter
Street party group 1945

Lieut WF Copelin i Ann Copelin

"Diolch am wneud eich ABC ar lythyr Mam. Rydych chi'n ferch glyfar."

Dyddiad y llythyr: 26 Tachwedd 1943

Frederick Ramsay letter to daughter

Frederick Charles Ramsay i'w ferch Valerie

“Rwy’n meddwl y byddwn adref yn fuan nawr, byddai’r rhan fwyaf o’r Almaenwyr yn falch o ildio nawr, ac nid wyf yn disgwyl y byddwn yn gadael iddynt ildio nes ein bod yn barod, maent wedi plesio eu hunain yn ormodol.”

Wedi'i anfon o: Gwlad Belg

Newsom letter
My Dearest book of letters

Douglas Lowe i Marjorie Suggitt

"Wel darling mae'r ffordd yn Ewrop drosodd o'r diwedd. Rwy'n cofio fy mod yn arfer dweud pan fyddai hi y byddwn yn meddwi. Dyma gariad onest wnes i erioed gyffwrdd â diferyn, ond dywedais weddi a diolch i Dduw am ei garedigrwydd a'i arweiniad."

Wedi'i anfon o: Rhywle yn yr Almaen ger y ffin â Gwlad Belg

Dyddiad y llythyr: 10 Mai 1945

Humphreys 5

Megan Humphreys i Jock Raven

"Roedd 'na filiynau o bobl yn Sgwâr Trafalgar heno. Ro'n i'n teimlo fy mod i'n berson yn y llyfrau dwi wedi darllen am y rhyfel diwethaf. Roedd pobl yn canu ac yn gweiddi ac yn ysmygu ac yn gwisgo hetiau coch, gwyn a glas chwerthinllyd."

Wedi'i anfon o: Ysbyty Llundain, Whitechapel, Llundain

Dyddiad y llythyr: 7 Mai 1945

Taylor letter

Jim Taylor i Pip Taylor

""Mae digwyddiadau wedi symud yn eithaf cyflym y dyddiau diwethaf hyn, n'est-ce pas? Nid bod y diwedd hir-ddisgwyliedig wedi dod yn annisgwyl""

Wedi'i anfon o: Uetersen, yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 7 Mai 1945

Daniels letter 2
Daniels letter

WJH Daniels at ei blant Brian a Beryl

""Rwy'n dymuno cymaint y gallwn fod gyda chi'ch dau a Mam y diwrnod hwn, mae gennym ni'r dyddiau hyfryd hynny i ddod o hyd ac rydym yn hapus iawn bod y diwrnod hwn gyda ni""

Dyddiad y llythyr: 8 Mai 1945

Denham letter

Geoffrey Denham i Walter Denham

"Wel dwi newydd glywed araith Mr Churchill am 3pm ac mae'n debyg eich bod chi'n gwrando arno hefyd."

Dyddiad y llythyr: 8 Mai 1945

Teague-Letter-VE-Day-1
John Teague

Maude a Sidney at eu mab John Teague

"Roedd gorymdeithiau gwrth-frenhinol gan y comiwnyddion ym Mrwsel, ond fel arall roedd yr holl orfoledd, tân gwyllt a gynnau yn cael eu tanio gan bobl y gwrthsafiad. Dawnsio mewn strydoedd, merched yn ein cusanu, ac ati."

Wedi'i anfon o: Deptford, Llundain

Dyddiad y llythyr: 10 Mai 1945

HP-Vogel-8.5.1945-2
Marianne and H.Peter in 1943

H.Peter Vogel i Marianne a Bruno Vogel

"Islaw i mi ganu ar y gweill, canu y tu allan, hapusrwydd ym mhobman. Trueni ei fod, mewn cymaint o achosion, yn hapusrwydd meddw. Yr wyf yn meddwl amdanoch chi i gyd yn Lloegr. Rwy'n siwr bod Llundain yn llawn baner! Oes yna un Tsiec yn gwibio o'n ffenestri?"

Wedi'i anfon o: Nassau, y Bahamas

Dyddiad y llythyr: 8 Mai 1945

Letter-16-May-1945
Frank Dicksee

Frank Dicksee i Jane Joyce 'Nin' Dicksee

"Fel y gallwch ddychmygu er bod y rhyfel drosodd mae yna ddeg gwaith cymaint o waith i'w wneud gyda glanhau a sythu pethau"

Wedi'i anfon o: Kiel, yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 16 Mai 1945

Letter to Renee and Pip

Janet Thornton i Renee a Pippa

"Peidiwch â gwneud camgymeriad - dyma ddiwrnod pwysicaf eich bywyd a'r byd"

Wedi'i anfon o: Budleigh Salterton, De Dyfnaint

Dyddiad y llythyr: 8 Mai 1945

Thomas to Hilda Roby
Thomas Roby

Thomas Spruce Roby i Hilda Roby

"Pa fath o ddathliadau gawsoch chi? Eithaf da ar bob cyfrif. Byddwn wedi gwneud unrhyw beth i fod adref ar gyfer yr achlysur gwych."

Wedi'i anfon o: Sydney, Awstralia

Dyddiad y llythyr: 4 Mai 1945

wayman letters
B Wayman in uniform

Walter T. Wayman i Robert R. Wayman

“Fe aeth y dathliadau i ffwrdd yn iawn yn Llundain yr wythnos ddiwethaf ac maen nhw’n dal i fynd ymlaen yr wythnos hon.”

Wedi'i anfon o: Hackney, Llundain

Dyddiad y llythyr: 16 Mai 1945

Samuel Bell letter
Samuel Bell letter, photo and medals

Llythyrau Samuel Bell

" Yr wyf yn dysgwyl eich bod wedi bod yn cael digon o wledd ar achlysur yr heddwch. Yr ydym yn gobeithio fy machgen, y byddwch gartref cyn gynted ag y bo modd."
Smith letter
John James Smith

John James Smith i Peggy Anne Smith

"Rydw i nawr mewn ysbyty gwych iawn yng Ngwlad Belg mewn gwely cyfforddus iawn gyda chynfasau gwyn creision a blancedi Whitney glas golau. Nyrsys byw go iawn, rhai eithaf deniadol hefyd, yn tueddu i'n dymuniadau."

Wedi'i anfon o: Gwlad Belg

Dyddiad y llythyr: 20 Ionawr 1945

Diary
Diary page 2

Dyddiadur William Charles Pell o'r Eidal ym mis Mai 1945

"Mae o yma nawr. Mae radio'r Almaen y prynhawn yma yn dweud ei fod drosodd ond does dim byd swyddogol wedi dod drwodd eto gan y BBC. Mae disgwyl i Churchill wneud araith ac mae pawb yn mynd i fod yn falch iawn am bethau gan gynnwys fi."

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Goldstein letter
Goldstein letter

Llythyrau rhwng Sylvia a Mick Goldstein

""Cawson ni'r newyddion cyntaf neithiwr a heb win ar gael doedd dim hwyl fawr""

Wedi'i anfon o: Llundain a'r Eidal

Dyddiad y llythyr: 8 Mai 1945

Reed letter
Rita Reed and child

Rita Reed at ei gŵr Capten E John Reed

""Roedd y tai i gyd wedi'u goleuo, gyda'u radioffonau yn y ffenestri agored, yn chwarae'r un rhaglen gerddorol, ac wedi'u haddurno â goleuadau tylwyth teg mewn siapiau V, ac ati, rhwng baneri. Roedd yn wirioneddol bert, ac roeddwn i'n meddwl y byddai Rosemary yn ei gofio am byth.""

Wedi'i anfon o: Barnes, Llundain SW13

Doreen Doe memories
Doreen Doe memories

Diwrnod VE Mrs Doreen Doe ac atgofion o'r cyfnod gwacáu

“Fe adawon ni Lundain yn 1939 a doedden ni byth yn mynd yn ôl i Lundain eto, nid bod gennym ni gartref i fynd yn ôl iddo: roedd wedi cael ei fomio i’r llawr.”

Wedi'i anfon o: Dwyrain Llundain

Page 3 of 3«123
Imperial War Museums and Department for Culture, Media and Sport

Nodyn ar iaith

Mae’r eitemau a gyhoeddir yma wedi’u cyfrannu gan aelodau’r cyhoedd ac nid ydynt wedi’u golygu gan yr Adran dros Ddiwylliant, y Cyfryngau a Chwaraeon nac Amgueddfeydd Rhyfel Ymerodrol ac eithrio i guddio data personol a allai fod yn dal yn sensitif heddiw. Mae’r llythyrau’n cynnwys iaith a thybiaethau sy’n cynrychioli safbwyntiau ac agweddau’r cyfnod, a gall rhai ohonynt gael eu hystyried yn hen ffasiwn, yn rhagfarnllyd neu’n wahaniaethol heddiw.

  • Hygyrchedd
  • Telerau
  • Preifatrwydd
  • Cysylltwch