Neidio i'r cynnwys

Roedd y prosiect hwn yn rhan o’r Coffáu Diwrnod VE a VJ 80

Cymraeg
Cymraeg
English (UK)
VE & VJ Day 80

Llythyrau at Anwyliaid

Tag: PoW

Razzell artwork

Teulu Harvey ac atgofion FEPOW

""Medalau disglair a enillwyd am atgofion / A dorrodd gynifer o fywydau""
Norton cards

George Norton at ei fam

"RHOWCH FY NGHARIAD I BAWB, ANFONWCH DDIGONEDD O LYTHYRAU. CADWCH YN OFALUS."

Wedi'i anfon o: Gwersyll carcharorion rhyfel, Malaya

Kirk letter
John Kirk

Yr awyrennwr John Kirk at ei fam

"Rwy'n garcharor rhyfel, heb ei anafu, yn yr iechyd a'r hwyliau gorau"

Wedi'i anfon o: Yokohama

Dyddiad y llythyr: 7 Awst 1942

Hanreck - PoW telegram
Hanreck - medals

Llythyrau Charlie Hanreck

"Llofnododd y Cludwr... dan orfodaeth lw ysgrifenedig o ufudd-dod llwyr i holl orchmynion DAI NIPPON GUN"
Lucas p4
Harry Lucas in uniform

Uwchgapten James Dempsey at weddw Harry Lucas

"Hoffwn fynegi i chi yn y llythyr parch hwn at eich gŵr, fy mod yn teimlo newyddion ei farwolaeth gymaint yn fwy dwys nag a ddychmygais erioed"

Wedi'i anfon o: Cookham-on-Thames, Maidenhead

Dyddiad y llythyr: 17 Hydref 1949

Elliot p2

Is-gapten JG Sauvage i weddw Wilfred Arthur Elliot

""Roedd ei daith olaf mor dda ag y gallem ei gwneud. Blodau trofannol hardd oedd y teyrngedau blodau gan ei ffrindiau niferus. Mae'n gorwedd yn gorffwys yn un o'r mannau mwyaf prydferth ar yr ynys, gardd orffwys sydd wedi'i gofalu'n dda, mae coed a blodau hardd yn blodeuo drwy gydol y flwyddyn.""

Wedi'i anfon o: Ar y môr

Dyddiad y llythyr: 27 Medi 1945

Walter Young letter
Walter and Doris Young

Walter Young at ei wraig Doris

"Rwy'n siŵr y byddai Morris, Trevor a Kenneth yn cael amser da oherwydd ni fyddai bod yn ifanc yn eu poeni o gwbl ac rwy'n gwybod pan oeddwn i adref ddiwethaf eich bod chi wedi paratoi'n dda ar gyfer y Nadolig."

Wedi'i anfon o: Ar y môr

Dyddiad y llythyr: 28 Tachwedd 1941

Scott letter
Malcolm Ingleby Scott

Malcolm Ingleby Scott at ei dad Thomas Davison Scott

"Os ydw i wedi cael fy nghlwyfo peidiwch â phoeni gan fy mod i'n ffit nawr. Er fy mod i dan bwysau, rwyf mewn iechyd a hwyliau da."

Wedi'i anfon o: Fukushima, Japan

Dyddiad y llythyr: 13 Ebrill 1944

Hicks card

Alan Hicks at ei fam Agnes

"Mae'r Almaen yn wlad hyfryd iawn. Mae'n cymryd cryn dipyn o guro am dai tlws."

Wedi'i anfon o: Yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 11 Medi 1944

Douglass letter
Douglass clippings

Andrew Douglass at ei frawd Colin

""Am ryfel! Llawer i siarad amdano ar ôl gorffen.""

Wedi'i anfon o: Ucheldiroedd yr Alban

Dyddiad y llythyr: 24 Rhagfyr 1943

Fitt letter p2
Fred Fitt

Fred Fitt at ei wraig Elsie

"Rwy'n cael fy nghyffroi nawr wrth feddwl y byddaf yn fuan ar lan hen Blighty unwaith eto."
KM 52-20191001170355

Chwaer Mary i wraig milwr a oedd wedi helpu i atgyweirio ei lleiandy

""Mae eich gŵr annwyl bellach fel un ohonom ni ein hunain yn crwydro o ystafell i ystafell yn ôl ei ewyllys ac yn llenwi'r tŷ drwy'r dydd â'i chwiban llawen. Bu Duw yn dda iawn i'w ddwyn yn ddi-sgriw trwy gynifer o beryglon mawr.""

Wedi'i anfon o: Rangoon

Dyddiad y llythyr: 7 Medi 1945

Sawyer letter

Edward Cecil Sawyer at ei ddyweddi diweddarach, Cathleen Dixon

"Maddau i mi am ysgrifennu heb gyflwyniad digonol... Er cymaint ag yr hoffai [Jack] ohebu â chi, mae'n dweud wrtha i fod un llythyr a anfonir yr wythnos yn dipyn o broblem pan fo gan rywun gymaint o ffrindiau i gadw mewn cysylltiad â nhw"

Wedi'i anfon o: Gwlad Pwyl

Dyddiad y llythyr: 1 Rhagfyr 1942

Beel card
Handwritten postcard from Wilfred

Wilfred Beel i'w deulu

"Rwy'n garcharor rhyfel ac rwy'n ffit ac yn iach, gobeithio eich bod chi'r un fath gartref. Daliwch ati i wenu."

Wedi'i anfon o: Carchar Changi, Singapore

Burtenshaw
Burtenshaw letter

Llythyrau at Bert Burtenshaw

"Alla i ddim dweud wrthych chi pa mor falch oeddwn i o dderbyn y cerdyn hwnnw a gwybod eich bod chi'n fyw ac yn iach, mae pedwar mis wedi mynd heibio ers i mi glywed unrhyw beth gennych chi."
Day
Reginald Day

Diwrnod Reginald i'w deulu

"Dydd Llun diwethaf oedd Diwrnod y Digwyddiad Mawr pan orymdeithiodd y Rwsiaid i'r gwersyll; yna cyrhaeddodd yr Americanwyr ddydd Mercher"

Wedi'i anfon o: Stalag IVB, Mühlberg, yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 28 Ebrill 1945

Partridge letter
PoW-Cutting

Lance Cpl Miles Partrige at ei chwaer Margaret

""Mae hen ddiwedd llythyr 'Fydd hi ddim yn hir nawr' braidd yn hen ffasiwn felly dywedaf i. Pob lwc."‘

Wedi'i anfon o: Posen, Gwlad Pwyl

Stapleford

Capten Wilfrid Holmes Stapleford at ei fam

""Ers bore ddoe, rydw i wedi bod mewn Gwersyll 'Pobl Dadleoledig', ac ychydig iawn o amser sydd gen i i'w sbario. Rydw i wedi cael amser prysur iawn yn ceisio ymdopi, ond maen nhw'n dod i mewn mewn cannoedd - pob cenedligrwydd, a charcharorion rhyfel yn bennaf."‘

Wedi'i anfon o: Berlin

Profit letter
Photographs, drawings and a dog tag

Joe Profit i'w wraig Tessie ar ei phen-blwydd

"Mae rhywun yn gofalu llawer amdanoch chi / Lle bynnag yr ydych chi, beth bynnag a wnewch chi"

Wedi'i anfon o: Stalag IVB

Dyddiad y llythyr: 25 Ebrill 1944

Davies
NWD-3

Rhingyll Hedfan Norman Woodford Davies at ei chwaer Patricia

""Rwy'n siŵr y bydd hi'n anodd i mi eich adnabod chi eto. Beth am ffotograff?""

Wedi'i anfon o: Stallag Luft III, ger Sagan, yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 7 Gorffennaf 1944

lem Clarke
lem-Clarke.photo_

Y crefftwr Leonard Eldridge at ei fam Florence

""Mam, a fyddech cystal ag anfon llythyr neu ryw fath o air ataf? Rydych chi'n ei weld, mae wedi bod yn amser hir ers i mi glywed gennych chi. Os gallech chi anfon ychydig o linellau ataf, byddwn i'n ddiolchgar iawn.""

Wedi'i anfon o: Ysbyty ger Caserta, yr Eidal

Holland p6
Holland

Uwchgapten JS Holland at ei wraig Kathleen

"Cafodd rhai o fy nghyfeillion eu gorffen i danadl poethion wedi'u berwi a dail dant y llew. Bydd hyn yn rhoi rhyw syniad i chi o gyflwr y newyn a fodolai. Ar rai dyddiau nid oedd gennym y nerth i wneud dim byd ond gorwedd yn y gwely."

Wedi'i anfon o: Brunswick, yr Almaen

Dyddiad y llythyr: 13 Ebrill 1945

June-letter-bw
Dennis and June Baker 1939 or 1940

June Baker at ei brawd Dennis

"Gwelsom Harri V pan aethom i fyny i Lundain, dyma'r ffilm orau i mi ei gweld erioed, er ei bod o un o ddramâu Shakespeare, nid oedd hyd yn oed Dadi yn ei chael hi'n sych."

Wedi'i anfon o: Thame, Swydd Rydychen

Dyddiad y llythyr: 1 Ionawr 1945

Mcloughlin
20250507_212910

John McLoughlin at ei dad

"Daliwch ati i wenu"
Lucy
Richard Fowler

I Richard Fowler gan ei fam

"Mae'n dorcalonnus na allwn anfon pethau atoch gan eich bod chi'n teimlo'n simsan iawn ar ôl ymosodiad mor ddrwg - byddwn ni'n paratoi'r pethau ac yn eu hanfon y funud y cawn ni ganiatâd."

Wedi'i anfon o: Thornton Heath, Surrey

Dyddiad y llythyr: 1 Gorffennaf 1943

Collins letter
Collins letter

I Laurie Collins gan ei deulu

"Am neges o'r nefoedd i glywed eich bod chi'n fyw ac rydym yn gobeithio'n dda. Roedd yn hyfryd ac rydym yn diolch i Dduw am hynny."

Wedi'i anfon o: Grimsby

Richardson

Inez Richardson at ei gŵr Richard

"Mae gen i lawer o swyddi yn aros amdanoch chi pan ddewch chi adref. Dw i'n gwybod y byddwch chi'n mwynhau eu gwneud i mi."

Wedi'i anfon o: Irlam, Manceinion

Dyddiad y llythyr: 21 Ionawr 1944

Moore p5
Herbert Moore

Herbert Moore at ei dad Charles

"Heddiw fe wnaethon ni wagio ysbyty Japaneaidd lle'r oedd ein bechgyn ni. Ni fyddaf byth yn anghofio'r olygfa. Pawb yn denau iawn gyda choesau mor fawr â fy mreichiau."

Wedi'i anfon o: Japan

Dyddiad y llythyr: 9 Medi 1945

Daniells letter
Daniells family

Ronald Daniells at ei wraig Florence

"Cawsom ein rhyddhau gan yr Americanwyr ddydd Mawrth diwethaf ac ers hynny rydym wedi cael gofal da, mae'n dda bod yn ddyn rhydd eto."

Wedi'i anfon o: Markt Pongau, Awstria

Dyddiad y llythyr: 13 Mai 1945

bamber p2
Eric Bamber

Georgina Bamber at ei mab Eric

"Dydw i ddim yn meiddio meddwl sut beth yw dy fywyd, ond dwi'n gwybod y byddi di, fy anwylyd, yn gwneud y gorau o swydd wael, ac yn ceisio gofalu cymaint amdanoch chi'ch hun â phosibl o dan yr amgylchiadau, oherwydd rwyt ti'n gwybod ein bod ni i gyd yn aros ac yn hiraethu am y diwrnod pan fyddwch chi'n dychwelyd."

Wedi'i anfon o: Preston, Swydd Gaerhirfryn

Dyddiad y llythyr: 23 Mai 1943

Page 1 of 3123»
Imperial War Museums and Department for Culture, Media and Sport

Nodyn ar iaith

Mae’r eitemau a gyhoeddir yma wedi’u cyfrannu gan aelodau’r cyhoedd ac nid ydynt wedi’u golygu gan yr Adran dros Ddiwylliant, y Cyfryngau a Chwaraeon nac Amgueddfeydd Rhyfel Ymerodrol ac eithrio i guddio data personol a allai fod yn dal yn sensitif heddiw. Mae’r llythyrau’n cynnwys iaith a thybiaethau sy’n cynrychioli safbwyntiau ac agweddau’r cyfnod, a gall rhai ohonynt gael eu hystyried yn hen ffasiwn, yn rhagfarnllyd neu’n wahaniaethol heddiw.

  • Hygyrchedd
  • Telerau
  • Preifatrwydd
  • Cysylltwch