Neidio i'r cynnwys

Roedd y prosiect hwn yn rhan o’r Coffáu Diwrnod VE a VJ 80

Cymraeg
Cymraeg
English (UK)
VE & VJ Day 80

Llythyrau at Anwyliaid

Tag: Ar goll neu wedi'u lladd mewn brwydr

Muldoon 23 Aug 1944
Daniel Muldoon

Daniel Muldoon at ei rieni

""Rydych chi eisiau gweld y bobl Ffrangeg yn ein cyfarch ni, anwyliaid. Pan maen nhw'n gweld ein bod ni'n Saeson maen nhw'n taflu blodau a phopeth at ein lorïau. Mae bron yn gwneud i chi grio weithiau pan fyddwch chi'n eu gweld nhw.""

Wedi'i anfon o: Sussex, y DU a Normandi, Ffrainc

Dyddiad y llythyr: 25 Gorffennaf 1944

Ineson letter
Ineson letter 2

James Frank Ineson i'w rieni

"Dydw i ddim eisiau unrhyw fath o alaru o gwbl oni bai bod Poli eisiau clymu rhai balŵns i fyny yn yr ardd!"
Cox telegram
Len Cox

Leonard Cox at ei frawd George

"Popeth yn iawn ac yn ddiogel. Peidiwch â phoeni. Mae fy meddyliau gyda chi."

Wedi'i anfon o: Yr Aifft

Dyddiad y llythyr: 14 Gorffennaf 1943

Walter Young letter
Walter and Doris Young

Walter Young at ei wraig Doris

"Rwy'n siŵr y byddai Morris, Trevor a Kenneth yn cael amser da oherwydd ni fyddai bod yn ifanc yn eu poeni o gwbl ac rwy'n gwybod pan oeddwn i adref ddiwethaf eich bod chi wedi paratoi'n dda ar gyfer y Nadolig."

Wedi'i anfon o: Ar y môr

Dyddiad y llythyr: 28 Tachwedd 1941

Fitt letter p2
Fred Fitt

Fred Fitt at ei wraig Elsie

"Rwy'n cael fy nghyffroi nawr wrth feddwl y byddaf yn fuan ar lan hen Blighty unwaith eto."
Land letter
Major F H Land

Uwchgapten Frank Henry Land at ei wraig Dorothy

"Mae'n dda bod rhywun mor brysur yn gwneud i'r amser fynd heibio'n gyflym neu byddwn i'n mynd yn wallgof"

Wedi'i anfon o: Penang, Maleisia

Dyddiad y llythyr: 26 Mawrth 1941

Warwick letter
Daily Mirror from 1943

Philip Warwick at ei blant John ac Yvonne

"Byddaf yn mynd i lawr yn ymladd, fy anwyliaid. Dydw i ddim yn arwr. Ond dim ond un o'r dynion cyffredin hynny sy'n gwneud gwaith i geisio helpu i ddod â'r rhyfel hwn i ben, ac i helpu i wneud y wlad hon yn addas i chi, a bechgyn a merched eraill, fyw ynddi."

Wedi'i anfon o: RAF Pocklington, Efrog Newydd

Le Mesnil letter - Payne
Ernest Payne

Ernest Payne at ei wraig Grace o laniadau D-Day

"Erbyn i chi gael y llythyr hwn, bydd yn sôn cyffredin bod yr ymosodiad ar y gweill. Ar hyn o bryd rwy'n ysgrifennu hwn ar y cwch yn mynd draw i ble bynnag yr ydym yn mynd iddo."

Wedi'i anfon o: Arfordir Normandi

Bond letter
William D G Bond

Billy Bond at ei fam

"Mae fy mhiben yn mynd yn iawn. Dim ond yn ddigon cynnar i fynd allan tua dwywaith yr wythnos dw i'n gorffen ac mae'n debyg mai eistedd yn y llanast yn gwylio'r bois eraill yn ysmygu pibellau wnaeth i mi ei dechrau."

Wedi'i anfon o: RAF Bicester

Dyddiad y llythyr: 11 Chwefror 1941

Sutton letter
George in Cyprus

Capten George Carmichael at ei ddyweddi Beryl

"Mae pethau fel hyn yn gwneud i mi deimlo'n falch na wnaethon ni briodi cyn i mi adael gan na fydd mor ddrwg i chi os bydd unrhyw beth yn digwydd i mi."

Wedi'i anfon o: Gazala, Libia

Dyddiad y llythyr: 6 Mai 1942

Stuart letter
Sgt R Stuart

Rhingyll Dick Stuart i'w deulu

"Mae ein criw wedi cael ei ddewis i wneud ffilm… Wrth gwrs mae’r steil arferol ynghlwm wrthi. Bydd y golygfeydd yn cael eu "saethu" ar ôl "op" go iawn, ond rydyn ni i fod i ddod i mewn yn edrych mor ffres â llygad y dydd, wedi'n heillio'n lân heb wallt allan o'i le a chrych yn ein trowsus."

Wedi'i anfon o: RAF Skellingthorpe

Dyddiad y llythyr: 22 Rhagfyr 1943

Allen - reverend
Allen wedding photo

Swyddfa Cofnodion y Fyddin i Mary Allen

"Mae'n ddyletswydd boenus arnaf eich hysbysu bod adroddiad wedi dod i law gan y Swyddfa Ryfel yn hysbysu marwolaeth :— ALLEN Richard James"
Evans
Stephen and Sal Evans

Stephen Lewis Evans at ei wraig Sal

“Mae’r Ail Gapten yn ddyn da iawn, ond dydw i ddim yn meddwl hynny am y Gapten. Dw i’n meddwl ei fod yn wallgof.”

Wedi'i anfon o: SS Corheath, Portsmouth

Dyddiad y llythyr: 22 Ionawr 1944

Gordelier card
John Gordelier

John F Gordelier at ei fab Jack

"Dwi ddim yn meddwl bod gennym ni lawer mwy i aros nawr cyn i'r holl beth yma ddod i ben"

Wedi'i anfon o: Ceylon, Byrma

Dyddiad y llythyr: 9 Ionawr 1943

Watkins
Watkins

Is-gapten William Richard Watkins at ei wraig a'i ferch

"Mae'n ymddangos bod y rhyfel yn dal i fynd ymlaen yn eithaf da. Rwy'n gobeithio y gallwn ni barhau. Rwy'n credu y gallwn ni. Duw mawr fydd hi pan ddaw i ben. Byddwn i'n meddwl y byddai pawb yn mynd yn wallgof neu rywbeth."

Wedi'i anfon o: Fflorens, yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 31 Awst 1944

Reed p3
Additional typed document with summary of BZ 800 mission and loss

Herbert Reed at ei wraig Hilda

""Llai nag wyth wythnos i aros am wyliau - gan dybio bod tynged yn garedig - a pham na ddylai hi fod? Rydyn ni'n gwpl hynod o neis!""

Wedi'i anfon o: Wadebridge Cernyw

Dyddiad y llythyr: 15 Ebrill 1944

Shadforth - 1.-Feb-or-March-1943-Book-of-Shakespeare
Ted Shadforth

Ted Shadforth at ei chwaer Winifred

"Dwi ddim yn tybio bod gennych chi lawer o amser i ddarllen Shakespeare y dyddiau hyn, ond bydd o gymorth."
Pearce
Ronnie Pearce

Ronnie Pearce i Elsie Pearce

"Elsie, allech chi anfon cacen fach ataf ac anfonaf yr arian atoch chi amdani"
Strange p3
Hubert in October 1943

Hubert Strange i Elizabeth Britton

"Rwy'n disgwyl i'r rhodfa edrych yn ddoniol iawn gyda'r holl reiliau i lawr"

Dyddiad y llythyr: 6 Ionawr 1943

Branker letter
Ronald James Branker

L/AC Ronald James Branker i'w fab bach

"Mae'r amseroedd rydw i wedi gallu eu treulio gyda chi wedi bod mor bleserus iawn, iawn ac yn hynny o beth rydw i'n ystyried fy hun yn ffodus iawn, gan fod llawer o dadau heddiw sydd heb weld eu meibion na'u merched eto ac mae llawer na fydd byth yn gweld."

Wedi'i anfon o: Holmsley, Christchurch

KCB-Letter-Home
Kenneth Baker

Capten Kenneth Baker at ei dad

"Gobeithio nad wyt ti'n meddwl fy mod i'n melodramatig Dad, ond dw i'n meddwl y byddi di'n deall"

Wedi'i anfon o: India

Dyddiad y llythyr: 4 Tachwedd 0144

Dad-MIA-Letter-2 - Mullen
Mullen letter

Cadlywydd Asgell RJ Goswell i Margaret Mullen

"Hoffwn i chi wybod faint rydw i a bechgyn y Sgwadron yn cydymdeimlo â chi yn eich pryder ofnadwy ac yn gobeithio y cawn glywed newyddion am ddiogelwch John hyd yn oed eto."

Dyddiad y llythyr: 11 Gorffennaf 1941

McWaters p2

Hannah McWaters at ei gŵr Alfred ar yr SS Ceramic

"Yn y papur roedd y llong wedi mynd i lawr ond dyna'r German Talk"

Wedi'i anfon o: Lerpwl

Dyddiad y llythyr: 17 Rhagfyr 1942

Maw letter p2
C W Maw

Charles William Maw i Emily Ella Maw

"Rwy'n dweud diolch i chi'ch dau â'm holl galon"

Wedi'i anfon o: Audrieu, Ffrainc

Kirkwood letter

Preifat James Kirkwood i'w fam Elizabeth

"Rwy'n falch o glywed bod Roy wedi dechrau ar ei waith eto ac rydych chi'n dweud nad yw wedi cael ei ddannedd eto"

Wedi'i anfon o: Dornoch, yr Alban

Dyddiad y llythyr: 21 Hydref 1940

John Batten Smith letter p4
John-Batten-Smith

John Batten Smith i'w fodryb Thelma Biddlecombe

""Felly dyma beth rydych chi'n ei alw'n grŵp A1. O ochr y Bomber mae'n debyg ei fod ac mae'r Sgwadron yn bendant yn set dda. Ond o safbwynt dyrchafiad mae'n ofnadwy.""

Wedi'i anfon o: RAF Ludford Magna, Swydd Lincoln

Dyddiad y llythyr: 13 Ionawr 1944

wild p2
1943-maybe-Bruce

F/Lt. Bruce Wild Andrew i Margo Goodwin (Robertson gynt)

"Ers ddoe, mae'n debyg mai fi yw'r dyn hapusaf ar y sgwadron, oherwydd daeth y post â'ch estyniad ffotograff i mi."

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 15 Ebrill 1944

Chapman letter
James Chapman in 1939

James Chapman i Harriet Chapman

"Rydym yn dal i gael taith eithaf da, ac yn llwyddo i ddod o hyd i ddigon o ddifyrrwch, trwy fod yn rhaid i ni wneud llawer ohono ein hunain"
Mcwilliams letter
Lily and Anne

Robert B McWilliams i Lily McWilliams

" Fy nghariad, wrth anfon y cyfarchion hyn, Er ein bod ymhell, pell oddi wrth ein gilydd, Mae genyf o hyd yr adgofion peraidd A gadwaf yn y lle nesaf fy nghalon."

Wedi'i anfon o: Monte Cassino, yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 3 Mawrth 1944

Document on Kenneth C Judd

Kenneth Charles Judd i Eleanor Carnegie Judd

"Rwyf wedi gwneud nifer o deithiau ac rwyf wedi bod yn lwcus hyd yn hyn ond fel gêm o gardiau all eich lwc ddim dal allan."

Wedi'i anfon o: Walton, Norfolk

Dyddiad y llythyr: 26 Awst 1941

Page 1 of 212»
Imperial War Museums and Department for Culture, Media and Sport

Nodyn ar iaith

Mae’r eitemau a gyhoeddir yma wedi’u cyfrannu gan aelodau’r cyhoedd ac nid ydynt wedi’u golygu gan yr Adran dros Ddiwylliant, y Cyfryngau a Chwaraeon nac Amgueddfeydd Rhyfel Ymerodrol ac eithrio i guddio data personol a allai fod yn dal yn sensitif heddiw. Mae’r llythyrau’n cynnwys iaith a thybiaethau sy’n cynrychioli safbwyntiau ac agweddau’r cyfnod, a gall rhai ohonynt gael eu hystyried yn hen ffasiwn, yn rhagfarnllyd neu’n wahaniaethol heddiw.

  • Hygyrchedd
  • Telerau
  • Preifatrwydd
  • Cysylltwch