Neidio i'r cynnwys

Roedd y prosiect hwn yn rhan o’r Coffáu Diwrnod VE a VJ 80

Cymraeg
Cymraeg
English (UK)
VE & VJ Day 80

Llythyrau at Anwyliaid

Tag: Diwrnod VJ

Sones letter
Newspaper article about Lily

Lily Sones i'w theulu

"Pasiodd y faner heb gyfarch felly tynnodd y swyddog hebrwng Prydeinig ef yn ôl wrth ei goler, ac ar ôl iddo gyfarch"

Wedi'i anfon o: India

Champkin card

Lt. Corporal Frank Champkin i Florence Champkin

"Rwy'n garcharor rhyfel. Rwy'n ffit ac yn iach. Gobeithio eich bod chi."

Wedi'i anfon o: Gwersyll carcharorion rhyfel Changi Singapore

Dyddiad y llythyr: 20 Mehefin 1942

Hawke letter

Stanley Robert Hawke at ei fam Mary

" Falch chi yn dda. Yr wyf."

Wedi'i anfon o: Changi, Singapore

Dyddiad y llythyr: 8 Awst 1944

Boutle letter
Boutle card

Alfred Boutle i Dorothy Boutle

"Ar y ffordd i Mandalay"

Wedi'i anfon o: Byrma

Branch p 2
Branch page 1

Morwr Galluog Rayner Blanch i'w rieni Eric a Biddy Blanch

“Rwy’n falch o gael y siawns o wneud rhywbeth adeiladol ar gyfer y rhyfel, neu’r hyn sy’n bwysicach, yr heddwch.”

Wedi'i anfon o: Sydney, Awstralia

Dyddiad y llythyr: 15 Medi 1945

Ltr-from-Grandma-to-Paul-on-VJ-Day-1945
Paul Jarvis with his mother Hettie

Hettie Martha Jarvis at ei mab Paul

"Daeth y newyddion yma drwy'r Swyddfa Bost ac aeth y Fonesig Mrs Edwards i fyny ac i lawr y pentref gyda chloch, gan alw'r bobl i fyny. Roedden ni'n gallu gweld fflamau'n mynd i fyny dros Gaergybi a rhai chwiloleuadau rhai llongau yn chwifio yn ôl ac ymlaen yn yr awyr."

Wedi'i anfon o: Llanfachraeth, Ynys Môn, Gogledd Cymru

Dyddiad y llythyr: 16 Awst 1945

Ewing card
JAE-Camp - Ewing

John Kyles Ewing i John Aveyard Ewing

"Mae'r wawr yn harbwr / I'r dwyrain o'r cysgodion. Wynebu ni yn rhywle / Lledaenwch y dolydd melys"

Wedi'i anfon o: Shanghai, Tsieina

Morgan
Welcome home photograph

Maurice Morgan at ei fam Nelli Morgan

"Rwyf wedi bod yn gweld tipyn o'r byd ers i mi adael a ni chymerodd hi'n hir i mi ddarganfod 'does dim lle tebyg i gartref'."

Wedi'i anfon o: Bombay, India

Dyddiad y llythyr: 8 Medi 1945

Barrington letter

Caer Barrington i Joan Barrington

"Rwy'n falch nad oes neb eisiau i mi fynd ar orymdaith ar gyfer Buddugoliaeth. Rwy'n fodlon gwybod bod y cyfan drosodd a bod yn ddiolchgar iawn."

Dyddiad y llythyr: 19 Awst 1945

Hall letter
Jim Hall

Jim Hall i Elizabeth Allison (Neuadd gynt)

""Dywedwch wrtho am gael un i mi, bydd gennym ni un gyda'n gilydd y Nadolig nesaf""

Wedi'i anfon o: Byrma

Dyddiad y llythyr: 10 Rhagfyr 1944

Sanderson letter
John Sanderson

John Sanderson i Jean Hubbard

" Mi feddyliaf am danat, Ni waeth pa le yr wyt, Os pell neu agos fydd, Mi feddyliaf am danat."

Wedi'i anfon o: Hong Kong

Moritt-Senior-telegram-to-his-son-Ernest-Xmas-1944
Ernest-Senior-and-Sandy-Ward-at-Oootacamund-1945

Morrit Senior at ei fab Ernest

“Er ein bod ni ymhell oddi wrth ein gilydd yn y cnawd, fe fyddwn ni gyda chi mewn ysbryd ar adeg y Nadolig.”

Wedi'i anfon o: Hopton Uchaf, Gorllewin Swydd Efrog

Dyddiad y llythyr: 22 Tachwedd 1944

Letter-from-Bill-Korten-to-brother-Ted-28-Nov-1945
Bill Korten, 3rd row up 3rd from right

Bill at ei frawd Edward 'Ted' Korten

""Cawsom addewid y byddem adref ar gyfer y Nadolig. Yn anffodus, wnaethon nhw ddim nodi pa flwyddyn.""

Wedi'i anfon o: Insein, Rangoon, Byrma (Myanmar)

Dyddiad y llythyr: 28 Tachwedd 1945

Garbutt Letter
Bill and Marj around 1947

Marjorie Garbutt (Walker gynt) i'w dyweddi Bill

"Nis gallaf amgyffred y byddaf yn eich cael adref yn fuan, fod yr holl ladd hwn wedi darfod, ni a weddïwn Dduw, am byth."

Wedi'i anfon o: Sunderland

Dyddiad y llythyr: 16 Awst 1945

Tincker letter
Rober Wise Holden Tincker in 1940

Dr Robert Wise Holden Tincker i Kathleen Tincker

"Mae ein breuddwydion yn sicr wedi dod yn wir, mae'r hunllef drosodd a dwi ar fy ffordd adref!"

Wedi'i anfon o: Yokohama, Japan

Dyddiad y llythyr: 18 Medi 1945

Knott letter
Leonard Knott - with my deepest love Len

Leonard Walter Knott i Joan Kingham

“Rydyn ni'n mynd o Bangkok i Rangoon mewn awyren, efallai yfory ac adref.”

Wedi'i anfon o: Gwlad Thai

Dyddiad y llythyr: 23 Medi 1945

Slater letter

Arthur i Gladys Slater

"Derbyniais eich llythyr a'ch cerdyn post awyr ac mae'n ddrwg gen i glywed eich bod wedi cael yr haf Saesneg arferol. Mae'r hinsawdd yma yn berffaith, gyda'r haul yn gwenu bob dydd."

Wedi'i anfon o: Poona, India

Dyddiad y llythyr: 21 Tachwedd 1942

Harvey letter
Pat Harvey

Llythyrau oddi wrth Patricia Harvey

"Rwyf wedi gwneud ychydig mwy o waith yr wythnos hon - iawn dim craciau doeth - ond mae'r WAAF yn gweithio o bryd i'w gilydd ond i fyny yn adran y pedwardegau maen nhw wir yn gweithio'n galed"

Wedi'i anfon o: Brighton

Carr-Jones letter
Constance and Stanley Carr Jones

Constance May Carr-Jones i Stanley

"Rydw i nawr yn mynd i ddod o hyd i fy holl bethau coch, gwyn a glas felly byddaf yn gallu gwisgo i fyny mewn steil da."

Wedi'i anfon o: Lerpwl

Dyddiad y llythyr: 1 Mai 1945

Page 2 of 2«12
Imperial War Museums and Department for Culture, Media and Sport

Nodyn ar iaith

Mae’r eitemau a gyhoeddir yma wedi’u cyfrannu gan aelodau’r cyhoedd ac nid ydynt wedi’u golygu gan yr Adran dros Ddiwylliant, y Cyfryngau a Chwaraeon nac Amgueddfeydd Rhyfel Ymerodrol ac eithrio i guddio data personol a allai fod yn dal yn sensitif heddiw. Mae’r llythyrau’n cynnwys iaith a thybiaethau sy’n cynrychioli safbwyntiau ac agweddau’r cyfnod, a gall rhai ohonynt gael eu hystyried yn hen ffasiwn, yn rhagfarnllyd neu’n wahaniaethol heddiw.

  • Hygyrchedd
  • Telerau
  • Preifatrwydd
  • Cysylltwch