Neidio i'r cynnwys

Roedd y prosiect hwn yn rhan o’r Coffáu Diwrnod VE a VJ 80

Cymraeg
Cymraeg
English (UK)
VE & VJ Day 80

Llythyrau at Anwyliaid

Tag: Nadolig

Boutle letter
Boutle card

Alfred Boutle i Dorothy Boutle

"Ar y ffordd i Mandalay"

Wedi'i anfon o: Byrma

Dutton letter

Albert E Dutton i'w wraig

"Mae tair blynedd wedi mynd heibio ers i ni gwrdd ddiwethaf / Ond dydyn nhw ddim wedi pylu fy nghariad / Fydd fy meddyliau i byth yn gadael i mi anghofio / Maen nhw'n gyson fel y sêr uwchben"

Wedi'i anfon o: Lluoedd y Dwyrain Canol

Mann letter
Stowell typed letter from school

Ivy Harris i Ada Mann

"YSGRIFENNU YN FUAN"

Wedi'i anfon o: Pont Newby, Cumbria.

Beach letter
catherine beach

Catherine Beach to her brother Arthur Beach

“Rwy’n ofni y bydd rhai pobl dlawd yn mynd trwyddo, nid yw’r awyrennau’n bell i ffwrdd ac wrth gwrs efallai y byddant yn dod atom ni, ond nid wyf yn cwrdd â helynt hanner ffordd, byddaf yn gobeithio y bydd yr holl bobl rwy’n eu hadnabod yn ddiogel a phawb arall os yn bosibl.”

Wedi'i anfon o: Llundain

Dyddiad y llythyr: 14 Rhagfyr 1940

Wivell letter

Alexander Wivell i'w fab George Wivell

"Erbyn i chi gael y bydd y Nadolig hwn wedi dod i ben, dwi'n meddwl y bydd yn un tawel iawn gyda'r ddau ohonoch i ffwrdd"

Wedi'i anfon o: Blundellsands, Lerpwl

Dyddiad y llythyr: 15 Rhagfyr 1942

Ewing card
JAE-Camp - Ewing

John Kyles Ewing i John Aveyard Ewing

"Mae'r wawr yn harbwr / I'r dwyrain o'r cysgodion. Wynebu ni yn rhywle / Lledaenwch y dolydd melys"

Wedi'i anfon o: Shanghai, Tsieina

Bagshaw letter
Destroyer battleship

Stanley Bagshaw i'w rieni Joseph ac Anne Bagshaw

"Byddaf yn meddwl amdanoch pan fyddaf yn taflu ar y tonnau"

Wedi'i anfon o: HMS Beagle

Brown letter
Brown letter

Ewythr Jack i fy mam

"Mae'r 14eg yn gwneud iddyn nhw wichi"

Wedi'i anfon o: De-ddwyrain Asia

Dyddiad y llythyr: 12 Gorffennaf 1944

Willett letter

Cyfarchiad Nadolig gan Rowland Willett i'w rieni

"Cyfarchion gan Llygod Mawr yr Anialwch"

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Horace-Coleman-Letter-home-Oct-1944
COLEMAN-Horace-Army-Photo-4

Horace Coleman i Annie Coleman

"Ymhen ychydig ddyddiau bydd fy mhedair blynedd yn y Fyddin ar ben, ac ymhen rhyw chwe wythnos fy nhair blynedd dramor. Fodd bynnag, efallai erbyn yr adeg hon y flwyddyn nesaf y byddant wedi lleihau'r cyfnod o wasanaeth tramor, felly os na allaf dreulio'r Nadolig gartref eleni, rwy'n gobeithio am y nesaf."

Wedi'i anfon o: Persia (Iran bellach)

Dyddiad y llythyr: 21 Hydref 1944

Copelin letter
Street party group 1945

Lieut WF Copelin i Ann Copelin

"Diolch am wneud eich ABC ar lythyr Mam. Rydych chi'n ferch glyfar."

Dyddiad y llythyr: 26 Tachwedd 1943

Jenkins letter
Jenkins letter (front)

LAC Horace Jenkins i Ethel Jenkins

"Dychweliadau hapus eich pen-blwydd annwyl. Gadewch i ni obeithio a gweddïo y byddwn yn treulio'r nesaf gyda'n gilydd mewn heddwch."
Hall letter
Jim Hall

Jim Hall i Elizabeth Allison (Neuadd gynt)

""Dywedwch wrtho am gael un i mi, bydd gennym ni un gyda'n gilydd y Nadolig nesaf""

Wedi'i anfon o: Byrma

Dyddiad y llythyr: 10 Rhagfyr 1944

Moritt-Senior-telegram-to-his-son-Ernest-Xmas-1944
Ernest-Senior-and-Sandy-Ward-at-Oootacamund-1945

Morrit Senior at ei fab Ernest

“Er ein bod ni ymhell oddi wrth ein gilydd yn y cnawd, fe fyddwn ni gyda chi mewn ysbryd ar adeg y Nadolig.”

Wedi'i anfon o: Hopton Uchaf, Gorllewin Swydd Efrog

Dyddiad y llythyr: 22 Tachwedd 1944

Burgess letter
Frederick Charles Burgess

Frederick Burgess i'w fab

"Rwy'n dal i chwilio am 'Hitler' ond mae'n rhedeg i ffwrdd o hyd, cyn bo hir byddaf yn ei ddal i fyny ac rydych chi'n gwybod beth fyddaf yn ei wneud iddo."

Wedi'i anfon o: Yr Eidal

Dyddiad y llythyr: 1 Rhagfyr 1943

Woodman letter 5
John James Woodman

John James Woodman i Alice a Gregory Smith

"Cawsom long eitha mawr ddydd Sadwrn yn mynd â'i chymrodyr yn ôl adref, roedd yn olygfa fawreddog i weld y goleuadau i gyd ymlaen, a phawb yn bloeddio, a chanu a llongwyr yn chwythu wrth iddi roi ei thrwyn allan tuag at y daith hapus adref"
IMG_2579
Child

Anne a Gaie Haydon i'r Uwchgapten Henry Haydon

"Byddwch yn falch o glywed fy mod yn ferch dda yn yr ysgol ac rwy'n ymdrechu'n galed iawn gyda fy ngwersi"

Wedi'i anfon o: Carshalton, Surrey

Letter from Frank Blackburn
Frank Blackburn wedding

Frank Blackburn i Amelia Kelly

"Wel Mam, pa fath o Nadolig gawsoch chi gartref? Fel i mi, ces i ginio da a dau beint o gwrw."

Wedi'i anfon o: Ymerawdwr Aquabus

Dyddiad y llythyr: 27 Rhagfyr 1944

Letter to Nellie White
Nellie White

Nellie White (née Gibson) at ei mab John

"Mae Nam a minnau wedi anfon ychydig o arian parod ar gyfer y Nadolig. Gadewch i ni sut y byddwn i gyd gyda'n gilydd cyn un arall."

Wedi'i anfon o: Ayr, Yr Alban

Page 2 of 2«12
Imperial War Museums and Department for Culture, Media and Sport

Nodyn ar iaith

Mae’r eitemau a gyhoeddir yma wedi’u cyfrannu gan aelodau’r cyhoedd ac nid ydynt wedi’u golygu gan yr Adran dros Ddiwylliant, y Cyfryngau a Chwaraeon nac Amgueddfeydd Rhyfel Ymerodrol ac eithrio i guddio data personol a allai fod yn dal yn sensitif heddiw. Mae’r llythyrau’n cynnwys iaith a thybiaethau sy’n cynrychioli safbwyntiau ac agweddau’r cyfnod, a gall rhai ohonynt gael eu hystyried yn hen ffasiwn, yn rhagfarnllyd neu’n wahaniaethol heddiw.

  • Hygyrchedd
  • Telerau
  • Preifatrwydd
  • Cysylltwch