"Am neges o'r nefoedd i glywed eich bod chi'n fyw ac rydym yn gobeithio'n dda. Roedd yn hyfryd ac rydym yn diolch i Dduw am hynny."
Mae'r llythyrau hyn at fy nhad Laurence William Collins – cafodd ei saethu i lawr ym 1941. Glaniodd yr awyren fomio Wellington yr oedd yn gwasanaethu arni i Fôr y Gogledd. Ef a'i ffrind Norman Hennessy oedd yr unig ddau i oroesi'r ddamwain. Buont ill dau yn garcharorion rhyfel am dros 4 blynedd. Mae'r llythyrau rwy'n eu hamgáu yn disgrifio'r dyddiau tywyll o beidio â gwybod a oedd yn dal yn fyw a llawenydd darganfod ei fod.
Ar farwolaeth fy nhad, darganfyddais gês dillad gyda dros 40 o lythyrau ato gan ei deulu ynghyd â llawer o lythyrau a phethau cofiadwy eraill o'i gyfnod fel carcharor rhyfel.
Maen nhw'n haeddu cael eu dangos, dwi newydd ddewis rhai allan.
Mae'r llythyr isod gan ei chwaer:
Trawsgrifiad:
[Llythyr 1]
27 Awst
Fy Machgen Annwyl,
Am neges o'r nefoedd i glywed eich bod chi'n fyw a gobeithio'n dda. Roedd yn hyfryd ac rydym yn diolch i Dduw yn fawr amdano.
Nid oes gennym gyfeiriad i ysgrifennu atoch nes i ni glywed gennych. Mae Norman hefyd yn ddiogel, rhowch ein cariad iddo a gobeithio eich bod gyda'ch gilydd. Mrs Hennesey a'i clywodd gyntaf a gadewch i ni wybod. Os cewch y llythyr hwn, fy anwylyd, a phan fyddwch chi'n ei ateb, rhowch wybod i ni beth sydd ei angen arnoch chi fwyaf brys, gan mai dim ond unwaith bob tri mis y gallwn anfon 10 pwys o bwysau atoch, rhaid i ni anfon yr hyn sydd ei angen arnoch chi fwyaf.
Rydyn ni wedi cael eich car adref. Anfonodd Dad ddyn i lawr amdano ac mae wedi'i storio mewn garej nawr nes i chi ei eisiau eto.
Mae Clare newydd fod i mewn ac mae hi'n anfon ei chariad atoch chi i gyd.
Priododd Doris ar y 18fed fel y trefnwyd. Aeth popeth yn dda, dim ond un peth oedd ar goll i'w wneud yn gyflawn - chi. Daeth Francis a Vera ond maen nhw wedi mynd yn ôl.
Mae pobl rydyn ni'n eu hadnabod a phobl nad ydyn nhw'n eu hadnabod wedi bod mor garedig ac yn gwneud ymholiadau amdanoch chi.
Anfonaf rai lluniau atoch pan fyddaf yn cael eich cyfeiriad.
Rwy'n mawr obeithio y byddwch chi'n cymryd y gofal mwyaf posibl o'ch annwyl hunan, er ein mwyn ni, yn ogystal â'ch mwyn chi'ch hun.
Bydded i Dduw eich gwarchod a'ch cadw a'ch dwyn yn ôl atom yn ddiogel.
Ein holl gariad, fy machgen annwyl
Eich Mam a Dad annwyl
xxxxxxxxxxxxxxxx
[Llythyr 2]
Annwyl Laurie, ni allai geiriau byth fynegi, yn union beth oedd yn ymddangos fel diwedd popeth, sut y newidiodd y cyfan i'r nefoedd eto. Ni fyddaf byth yn anghofio, pa ddyddiau duon y buom yn eu llusgo drwyddynt - dim ond aros a chrwydro. Ni fyddai cwsg yn dod. Yna cawsom air gan wraig Norman fod eich enwau wedi'u gweld yn y papur newydd. Bu bron i ni fynd yn wallgof gyda Joy. Deuthum adref y dydd Sadwrn y cawsoch eich riportio ar goll. Gallwch chi efallai ddychmygu sut oedd Tŷ S. Cawsom y newyddion da cyn diwrnod fy mhriodas felly newidiwyd fy nghalon drist i un hapusach. Fi yw Mrs Jeffs nawr, aeth y briodas yn dda iawn. Roeddech chi yn ein meddyliau y diwrnod hwnnw. Hoffwn pe gallwn anfon rhai lluniau atoch chi. Byddent yn helpu i'ch codi'ch calon. Cymerodd Francis ffilm sinema i adael i chi weld pan fyddwch chi'n dychwelyd. Rydym i gyd yn byw am y diwrnod hwnnw. Clywais fod Mam wedi gweld cerdyn post gennych chi i Rose. Cymerodd Rose ef i'w ddangos iddi. Hoffwn pe bai Mam yn gallu cael ei chartref hi. Daeth Mam Rose draw roedd hi mor ofidus, roeddwn i'n ei hoffi, a chawsom sgwrs hir. O ystyried bod eich hen Gyfaill y Groser, Littlefield Lane, bron â mynd â mi allan am ddiod, pan ddywedais wrtho eich bod chi'n ddiogel. Mae'n meddwl eich bod chi'n iawn. Fedra i ddim meddwl fy mod i wedi priodi go iawn, gan mai dim ond am wythnos rydw i wedi gweld fy ngŵr. Treulion ni ein mis mêl yn Windermere a gwneud llawer o hwylio. Mae eich MG bach yn edrych yn unig iawn. Mae Dad yn ei storio yn Frank Whites. Diolch am eich anrheg priodas cariad. Cyn bo hir byddaf yn mynd i fyw yn GY gan fod [aneglur] ar 6 mis o wyliau. Os ydych chi eisiau unrhyw negeseuon i'ch ffrindiau merch, rhowch wybod i mi. Beth ydych chi'n ei wneud gyda chi'ch hun drwy'r dydd hyd yn oed? Rydw i'n meddwl cymaint. Ga i anfon unrhyw beth atoch chi? Mae'n hwyl fawr bod yn briod. Fy nghyfarchion at Norman. Rydw i'n gobeithio ei fod gyda chi. Daliwch ati i wenu annwyl. Rydw i'n gwybod y byddwch chi. Gadewch i ni ysglyfaethu bydd y rhyfel hwn drosodd yn fuan. Bendith Duw a'ch cadw'n ddiogel. Nes i ni gwrdd eto. Llawer o gariad DoDo xxx
Tagiwyd: PoW
Cyfrannwyd gan: Andrew Collins
Yn ôl i'r rhestr