Anfonwyd gan: Dafydd Mitchell
Anfonwyd at: Ivy Mitchell
Wedi'i anfon o: Dagenham, Essex
Dyddiad y llythyr: 27 Ebrill 1941
“Daliwch ati er mwyn eich plant, rhywbeth y mae’n rhaid i ni i gyd geisio’i wneud er ei fod yn anodd iawn ar ôl cael eich bomio allan o 2 gartref a cholli un o’ch anwyliaid”
Dyma lythyr gan fy Hen Daid a oedd yn aros gyda'i fab yn Dagenham, Essex.
Mae'r llythyr yn sôn am eu profiad o fod mewn lloches Anderson yn eu cartref yn Nwyrain Llundain pan laniodd bom a lladd ei wraig, fy Hen Nain, Minnie, yn anffodus. Arweiniodd hyn at anafiadau i eraill.
Mae'r llythyr at ei ferch Ivy. Trosglwyddwyd copi o'r llythyr i mi drwy'r teulu.
Trawsgrifiad:
Annwyl Ivy a Sid.
Gyda thristwch rwy'n ysgrifennu'r ychydig linellau hyn am ein trychineb trist a oedd yn eithaf annisgwyl nos Sul diwethaf. Canodd y seiren am 9 o'r gloch, tua 10 peth oedd mor ddrwg nes i Mrs Claydon ddod i fyny i nôl y babi felly aethom ni i gyd i lawr i Loches Anderson. Roedd 7 ohonom yn yr un hon. Mrs Claydon, ei mab a'i merch ifanc, ffrind Miss Harvey, Mam, y babi a fi.
Ymosododd y bechgyn ar un arall a gawson ni o'r [aneglur].
Ychydig ar ôl 3 fore Sul, syrthiodd bom 500 pwys 2 droedfedd o gefn ein car ni a chafodd pob un ohonom ein claddu. Cymerais awr a 20 munud i'n cael ni allan - am brofiad anodd. Roeddwn i'n dal y babi a llwyddais i'w rhoi allan trwy dwll bach i un o'r bechgyn. Dw i'n meddwl bod rhaid fy mod i wedi llwyddo i'w hamddiffyn ychydig pan ddaeth y ffrwydrad gan nad oedd hi mor ddrwg.
Bu farw mam druan awr ar ôl iddi gael ei chludo i Ysbyty'r Frenhines Marys. Mae Mrs Claydon a Miss Harvey yn dal yn yr ysbyty yn wael iawn. Mae'r mab a'r ferch wedi gwella. Hyd yn hyn, rwy'n dal yn queer fy hun ond yn gobeithio gwella eto.
Claddwyd Mam druan brynhawn Gwener - gwaith tristwch.
Wel annwyl Ivy, daliwch ati er mwyn eich plant, rhywbeth y mae'n rhaid i ni i gyd geisio'i wneud er ei fod yn anodd iawn ar ôl cael eich bomio allan o 2 gartref a cholli un o'ch anwyliaid.
Duw a ŵyr ble bydd y cyfan yn gorffen.
Rydym yn aros am y tro yn lle Davids.
Rwy'n parhau i fod yn eiddot ti mewn galar.
Dad
Yn ôl i'r rhestr